확장기능:번역
번역자 (주 도움말 페이지 )
번역 관리자
- 번역을 위한 페이지 준비하는 법
- 페이지 번역 관리
- 구조화되지 않은 요소의 번역
- Group management
- Move translatable page
- Import translations via CSV
- Working with message bundles
관리자와 개발자
The Translate extension enhances MediaWiki with essential features needed to do translation work. It enables in-wiki translation and proofreading. It can be used to translate the content pages, the interface of the wiki and even other software products, as it is used at translatewiki.net and to manage multilingual wikis.
기능
번역 확장 기능은 주로 번역자들을 위한 기능을 많이 탑재하면서도 백엔드에서 실제 소스 코드와 최대한 손쉽게 통합 가능하도록 만들어졌습니다. 또한 모든 기능이 MediaWiki상에서 돌아가므로 사용자 간 의사소통 및 자체 조직화 자유도가 거의 무제한입니다.
기능 목록:
- 구조화된 위키 콘텐츠 페이지 번역, 동일한 위키 내의 다양한 언어에서.
- 위키 내부 현지화 및 소프트웨어 인터페이스 메시지 (또는 그냥 아무 메시지) 추출
- 웹 기반 번역 및 교정 인터페이스, 또한 오프라인 번역을 불러오거나 기존 번역을 오프라인용으로 추출할 수 있는 gettext 기반 기능
- 번역자가 일을 쉽게 할 수 있도록 돕는 다양한 도구:
- 전세계의 다른 언어들로 번역된 결과를 표시하고 선택적으로 사용자가 정의한 언어들로 확장될 수도 있다.
- 각 메시지의 용법 및 그 문맥에 관한 문서 공동 편집
- 외부 도구(Apertium, Microsoft Translator, Yandex.Translate)를 통한 번역 메모리 및 기계 번역
- 원본 메시지의 최신 변경점 표시
- 미사용 패러미터와 같은 흔한 실수에 대한 경고
- 다양한 오픈 소스 제품에서 예제로 활용할 수 있도록 준비된 여러 모듈.
- PHP, Java 프로퍼티, Gettext, YAML 및 AndroidXml 등 다양한 형식 지원 (이외는 full FFS list 및 파일 형식 목록을 참고하세요).
- 메시지 그룹 형태로 새 프로젝트를 추가하기 용이하도록 만든 다목적 플러그인 시스템
- 다양한 통계:
- 지원 언어당 메시지 그룹별 번역 완료율 표시
- 메시지 그룹당 지원 언어별 번역 완료율 표시
- 시간대별 활동 그래프를 생성하는 도구. 편집 수 또는 활동 사용자 수를 일별 또는 시간별로 표시 가능하며 여러 가지 필터도 있습니다
- 활동적인 언어 및 번역자들을 구름 모양으로 요약 표시
번역 확장 기능은 그 두꺼운 유저층 덕분에 최근 버전 브라우저들과의 호환성이 검증되었으며 자잘한 (스타일) 문제점도 빠르게 수정되었습니다.
-
"다국어 위키를 현실로 만들기": 이 프리젠테이션에서는 번역 확장 기능으로 어떻게 제대로 된 다국어 위키를 만들 수 있는지 KDE UserBase 위키에서의 경험을 토대로 설명합니다.
-
Niklas Laxström, "위키적 방법으로 번역하기: 간단하고 빠르고 재미있게", Wikimania 2012 (슬라이드 공개됨).
지원 및 문서
다음을 참조해 * Translate 확장 개발 시작하기
- Libera Chat의 #translatewiki IRC 채널에서 실시간 지원 (유럽 기준 낮이나 저녁 시간대에 오시면 가장 좋습니다)
- 문제점이나 기능 추가 요청은 항상 issue tracker에 올려 주시길 부탁드립니다.
번역 확장 기능은 User:Nikerabbit가 주로 개발하였으며, User:Raymond, User:SPQRobin 및 위키미디어 언어 팀에서 코드 및 문서화에 기여하였습니다.
번역 확장 기능을 활용 중인 주요 서비스
- https://translatewiki.net – 오픈 소스 소프트웨어 인터페이스의 번역에 대해 다루는 가장 큰 위키 기반 사이트 및 커뮤니티입니다.
- https://userbase.kde.org – 페이지 번역 기능을 광범위하게 사용하는 KDE 프로젝트의 문서 위키입니다.
- https://meta.wikimedia.org – 위키 컨텐츠를 번역하고 그룹 스테이츠 기능을 사용합니다. 번역 및 번역 교정 기능이 거의 모든 위키 사용자들에게 개방되어 있습니다.
- https://wiki.documentfoundation.org/
나머지는 Wikipedia:translatewiki.net#Notable uses에서 살펴보세요.
추천사
Joomla의 Tom Hutchison:
번역 확장 기능을 사용하면 번역 서비스와 연결해 자동 번역을 할 수 있습니다. 동시에 번역자가 틀린 부분을 조정할 수도 있으니 혹여 부정확하게 번역된 페이지를 양산하는 건 아닐까 걱정할 필요도 없습니다.
번역자들이 서로 다른 대륙에 있더라도 괜찮습니다. 사실 오히려 작업을 24시간 지속할 수 있으니 플러스가 되죠. 서로 대화할 수 있는 지원용 그룹 채팅방만 있으면 됩니다. 번역자니까 다들 영어를 읽을 수 있겠죠? 먼저 링크 같은 간단한 위키 문법이랑 문서 분류법을 가르쳐 주세요. 그 다음엔 배운 것에 대해 다시 다른 사람에게 가르쳐 주고, 또 그 사람이 다시 가르쳐 주면 됩니다. 저희 채팅방엔 인원이 40명이 넘는데 다들 서로 도우면서 동시에 작업을 즐기고 있습니다. 처음엔 이들 모두 위키 작업이 너무 어렵지는 않을지 두려워했지만 일단 시작하고 나니 너무나도 쉬운 사용법에 다들 깜짝 놀랐습니다. 이젠 제가 번역이 필요한 새 텍스트를 만들기도 전에 다들 이전 작업을 다 끝내고 기다리고 있다니까요. 각 언어를 번역하는 사람이 한 명이라는 것은 알고 있습니다. 저희도 그래요. 한 명이 스와힐리어로 번역하면 다른 한 명은 일본어로 번역하죠. 또한, 번역이 필요한 페이지를 따로 지정할 수 있습니다. 템플릿을 포함할지 또는 템플릿 사용시 어떤 변수를 제외할지 등 조정도 가능합니다.
같이 보기
- Help:Extension:Translate
- Translatable template.
- Extension:TranslationNotifications – 번역자 간 의사소통을 도와 주는 확장 기능.
- Help:Extension:Translate/Page translation example
- Extension:Semantic Interlanguage Links
다음과 헛갈리지 마세요:
- 확장기능:ContentTranslation tool – 위키 페이지를 처음 생성할 때 일시적으로 다른 언어 페이지의 내용을 번역해오는 데에 쓰입니다.
- 번역을 위한 m:추상 위키백과.
기여 방법
- translatewiki.net에서 이 확장 기능을 번역해주세요
- 버그를 제보하고 새 기능을 요청해주세요
- translatewiki.net에 이미 제보된 버그와 기능 요청들을 살펴보세요
- 번역 확장 기능의 문서를 교정하고 추가 번역해 주세요
이 확장 기능은 하나 이상의 위키미디어 프로젝트에서 사용 중입니다. 이것은 아마도 이 확장 기능이 안정적이고 트래픽이 많은 웹 사이트에서 사용할 수 있을 만큼 충분히 잘 작동한다는 것을 의미합니다. 설치된 위치를 확인하려면 위키미디어의 CommonSettings.php 및 InitialiseSettings.php 구성 파일에서 이 확장 기능의 이름을 찾습니다. 특정 위키에 설치된 확장 기능의 전체 목록은 위키의 Special:Version 문서에서 볼 수 있습니다. |
This extension is included in the following wiki farms/hosts and/or packages: This is not an authoritative list. Some wiki farms/hosts and/or packages may contain this extension even if they are not listed here. Always check with your wiki farms/hosts or bundle to confirm. |