Ayuda:Palabras mágicas

This page is a translated version of the page Help:Magic words and the translation is 82% complete.
Outdated translations are marked like this.
PD Nota: Cuando editas esta página, aceptas liberar tu contribución bajo la licencia CC0. Para más información mira las páginas de ayuda de dominio público. PD

Las palabras mágicas son cadenas de texto que MediaWiki asocia con un valor determinado, o el resultado devuelto por una función, como pueda ser la fecha, hora, detalles de la página, nombre de la página, etcétera. Esta página solo explica el uso de palabras mágicas estándares; para una documentación técnica véase Manual:Palabras mágicas .

Hay tres clases generales de palabras mágicas:

El contenido de las páginas que incluyan palabras mágicas variará y dependerá de la página en cuestión, y del momento en que se visualice, incluso si la palabra mágica se incluye a través de plantillas o mensajes del sistema.

Opciones de comportamiento

Un behavior switch, –modificador de comportamiento–, controla el comportamiento habitual de la plantilla –layout– de la página (si el skin es soportado), y suelen usarse para omitir o añadir contenidos, en función de lo deseado. Notablemente algunos de ellos no son soportados por el skin Minerva.

Palabra Descripción Versiones
Tabla de contenidos
__NOTOC__ Oculta la tabla de contenidos (TOC).
__FORCETOC__ Fuerza a la tabla de contenidos a aparecer en su posición normal –sobre el primer encabezado del artículo–. Esto no funcionará en pieles que presenten una tabla de contenido fuera del contenido del artículo, por ejemplo, Vector 2022 skin
__TOC__ Coloca una tabla de contenido en el lugar donde se encuentra la palabra (anulando __NOTOC__). Si se usa varias veces, la tabla de contenido aparecerá en la posición de la primera palabra. Esto no funcionará en pieles ("skins") que presenten una tabla de contenido fuera del contenido del artículo, por ejemplo, Vector 2022 skin
Edición
__NOEDITSECTION__ Oculta el enlace 'editar' junto a los encabezados. Es especialmente útil cuando el encabezado es creado dentro de una plantilla: el enlace normalmente editaría el código de la plantilla, lo cual no sería intuitivo para el usuario. El uso de esto en una plantilla extenderá el efecto a esa plantilla, las páginas en las que está incluida, y cualquier otra plantilla incluida en la misma página. Para un método alternativo, véase aquí.
__NEWSECTIONLINK__ Añade un enlace al lado de la pestaña "Editar", que permitirá añadir una nueva sección, en esa página –como se hace en las páginas de discusión– (ver Añadiendo una sección al final).
1.7
__NONEWSECTIONLINK__ Elimina la pestaña para añadir nueva sección, que hay al lado de la pestaña "Editar" en las páginas de discusión.
1.15
r47522
Categorías
__NOGALLERY__ Usada en las páginas de las categorías. Reemplaza la vista en miniaturathumbnails–, por la vista tradicional de enlaces, por orden alfabético.
1.7
__HIDDENCAT__ Se usa en las páginas de las categorías para ocultar la misma categoría de las listas de categorías, y en las páginas que la usan.
A pesar de su uso, hay una opción en preferencias de usuario que permite mostrar las categorías ocultas.
1.13
__EXPECTUNUSEDCATEGORY__ Se utiliza en una página de categoría, elimina la categoría de Special:UnusedCategories.
1.33
Conversiones lingüísticas
__NOCONTENTCONVERT__
__NOCC__
En las wikis con variantes de idioma, no realice ninguna conversión de contenido en el idioma en la pantalla de artículos; por ejemplo, solo muestre chino (zh) en lugar de variantes como zh_cn, zh_tw, zh_sg o zh_hk.
__NOTITLECONVERT__
__NOTC__
Funciona como la anterior –__NOCONTENTCONVERT__–, pero sólo para el título de la página. Para el resto de la página, sí hay cambios por las variaciones lingüísticas.
Otros
__START__ Ningún efecto. Es usado para señalar dónde comienza el mensaje de la base de datos después de un comentario que no debería ser transcluido. Eliminado en r1695 y completamente eliminado en r24784
1.10
r1610
__END__ Indica cuál es el final del artículo; se usa con objeto de evitar que MediaWiki elimine espacios en blanco o saltos de línea del final del artículo. Eliminado en 19213.
1.1 – 1.8
__INDEX__ Le indica a los motores de búsqueda, que indexen la página. (Sobreescribe $wgArticleRobotPolicies , pero no robots.txt). It obeys $wgExemptFromUserRobotsControl .
1.14
__NOINDEX__ Le indica a los motores de búsqueda, que no indexen la página que usa la magic word, es decir, que la página no aparecerá en los resultados de búsqueda de los diferentes buscadores. It obeys $wgExemptFromUserRobotsControl variable.
1.14
r37973
__STATICREDIRECT__ En las páginas de redirección, evita que MediaWiki actualice automáticamente el enlace de redirección, cuando alguien mueve una página y marca "Actualizar las redirecciones que apuntan al título original" (que requiere $wgFixDoubleRedirects ).
1.13
r37928
__EXPECTUNUSEDTEMPLATE__ Se utiliza en una página de plantilla, elimina la página de Special:UnusedTemplates.

Si este interruptor no está destinado a ser transcluido con el contenido de la plantilla, debe utilizarse dentro de ‎<noinclude>...‎</noinclude> (o en una página de documentación de plantilla dentro de ‎<includeonly>...‎</includeonly>), de manera similar a las categorías de plantilla. See Ayuda:Plantillas .

Si el interruptor tiene la intención de eliminar del informe todas las páginas que transcluyen una plantilla determinada (por ejemplo, un aviso que se transcluye en las subpáginas de testcases o sandbox), coloque el interruptor dentro de las etiquetas ‎<includeonly>...‎</includeonly> dentro de la página de la plantilla.

1.43
Gerrit change 1064007
Desde Extensiones
Extensión Palabra Descripción Versiones
GlobalUserPage __NOGLOBAL__ Desactiva la página de usuario global. Si está presente en la página de usuario central, evitará que se muestre en wikis remotos, y también determina si un enlace a una página de usuario en un wiki remoto debe ser rojo o azul.
1.28
Disambiguator __DISAMBIG__ Identifica una página de desambiguación.
1.21
Wikibase (client) __EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__ Algunas páginas de wiki no se ajustan al alcance de los elementos de Wikidata, como archivos de discusión, subpáginas de plantilla, etc. Para evitar que una página de wiki esté enlistada en Special:UnconnectedPages, use esta palabra mágica en cualquier parte de la página. Las páginas que no cumplan con los Criterios de notabilidad de Wikidata no deben recibir un elemento de Wikidata.
1.37.0
DiscussionTools __ARCHIVEDTALK__ Oculta los enlaces "responder" de las discusiones en las páginas archivadas.
1.39
Gerrit change 738221
__NOTALK__ Hace que una página en un espacio de nombres de conversación no se trate como una página de conversación.
1.39
Gerrit change 903247
ProofreadPage __EXPECTWITHOUTSCANS__ Algunas páginas de contenido de Wikisource consisten en listas (como una lista de ediciones o traducciones de la misma obra) y, por lo tanto, no tienen escaneos. Para evitar que estas páginas aparezcan en Special:PagesWithoutScans, inserte esta palabra mágica en la página.
1.43.0-wmf.4
Gerrit change 1026897
Wikibase (client) {{NOEXTERNALLANGLINKS}} A magic word and a parser function which when invoked, will disable the Wikibase extension for a specific page, or used with parameters can suppress specific interlanguage links produced by the extension. When active, only interlanguage links present in the wikitext are used.

Variables

Las variables devuelven información sobre la página actual, wiki local, fecha u hora. La sintaxis es similar a las plantillas. Las variables marcadas como "[pesado]" son seguidas por el software MediaWiki, y el número de ellas que pueden aparecer en la mísma página, está limitado.

Si el nombre de una plantilla entra en conflicto con una variable, se usará la variable (así para transcluir la plantilla Template:PAGENAME, deberá escribir {{Template:PAGENAME}}). En algunos casos, añadir algún parámetro a la variable que entra en conflicto, hará que se interprete como una plantilla; por ejemplo: {{CURRENTDAYNAME|x}}, hace que se use la plantilla Template:CURRENTDAYNAME.

Fecha y hora

Las siguientes variables, devuelven la fecha y hora de acuerdo a las preferencias horarias del usuario, siendo tomadas por defecto, la zona UTC.

Debido al caché de MediaWiki y del navegador del usuario, estas variables frecuentemente muestran un valor que depende de esta misma cache, en lugar de la fecha/hora actual.

El uso de estas variable hace que las páginas se almacenen en la caché por un cantidad más limitada de segundos. Esto se configura en MagicWordFactory.

Las palabras mágicas de la fecha y hora se formatean de acuerdo con el idioma de contenido de la wiki. Desde 1.19, estas dependen del idioma de contenido de la página.

Variable Muestra Descripción Versiones
Año
{{CURRENTYEAR}} 2024 Año
Mes
{{CURRENTMONTH}}

{{CURRENTMONTH2}}

11 Mes –comenzando por cero, si es menor de diez–.
{{CURRENTMONTH1}} 11 Mes (número sin taponar)
{{CURRENTMONTHNAME}} noviembre Mes (nombre)
{{CURRENTMONTHNAMEGEN}} noviembre Mes (forma genitiva)
{{CURRENTMONTHABBREV}} nov Mes (abreviatura)
1.5
Día
{{CURRENTDAY}} 2 Día del mes, –sin comenzar por cero–.
{{CURRENTDAY2}} 02 Día del mes, –comenzando por cero, si es menor de diez–.
1.6
{{CURRENTDOW}} 6 Número del día de la semana –siendo el lunes, el día 1–.
{{CURRENTDAYNAME}} sábado Día de la semana (nombre)
Hora
{{CURRENTTIME}} 14:23 Hora y minutos, –formato: 24-horas, HH:mm–.
{{CURRENTHOUR}} 14 Hora, –en formato 24-horas, y comenzando por cero si es menor de diez–.
Otros
{{CURRENTWEEK}} 44 Semana (número)
{{CURRENTTIMESTAMP}} 20241102142309 Marca de fecha y hora ("timestamp") completa, sin espacios entre las partes.
Equivalente a usar: {{CURRENTYEAR}}{{CURRENTMONTH}}{{CURRENTDAY2}}{{CURRENTHOUR}}{{#time:i}}{{#time:s}} (en inglés, es: YYYYMMDDHHmmss)
1.7
{{CURRENTDATE}} no es una palabra mágica pero puede ser una plantilla.

Las siguientes variables hacen lo mismo que las anteriores pero usando la configuración del servidor del sitio o $wgLocaltimezone .

  • {{LOCALYEAR}}
  • {{LOCALMONTH}}
  • {{LOCALMONTH1}}
  • {{LOCALMONTH2}}
  • {{LOCALMONTHNAME}}
  • {{LOCALMONTHNAMEGEN}}
  • {{LOCALMONTHABBREV}}
  • {{LOCALDAY}}
  • {{LOCALDAY2}}
  • {{LOCALDOW}}
  • {{LOCALDAYNAME}}
  • {{LOCALTIME}}
  • {{LOCALHOUR}}
  • {{LOCALWEEK}}
  • {{LOCALTIMESTAMP}}

Para un formato de hora más completo, o para generar el año y la semana actuales con un mejor cumplimiento de ISO-8601, es posible que desee instalar Extensión:ParserFunctions para usar la función de analizador de #time .

Metadatos técnicos

Variable Muestra Descripción Versiones
Sitio
{{SITENAME}} MediaWiki El nombre del wiki ($wgSitename ).
{{SERVER}} //www.mediawiki.org El URL del dominio ($wgServer )
{{SERVERNAME}} www.mediawiki.org Nombre de dominio y de subdominio (desde la versión 1.17 ya no depende de $wgServerName ).
{{DIRMARK}}

{{DIRECTIONMARK}}


Devuelve una marca Unicode que coincide con la dirección del idioma predeterminado del wiki local (&lrm; en wikis "de-izquierda-a-derecha", &rlm; en wikis "de-derecha-a-izquierda"), útil en páginas con texto multidireccional. Desde 1.19, esto depende del idioma de contenido de página.
1.7
r14442
{{ARTICLEPATH}} /wiki/$1 Ruta relativa del artículo ($wgArticlePath ).
{{SCRIPTPATH}} /w Ruta relativa de los script ($wgScriptPath )
{{STYLEPATH}} /w/skins Ruta de estilo relativa ($wgStylePath ).
1.16
{{CURRENTVERSION}} 1.44.0-wmf.1 (fbc8c4f) La versión del software MediaWiki, de la wiki local.
1.7
r14199
{{CONTENTLANGUAGE}}

{{CONTENTLANG}}

en

en

El idioma por defecto de la wiki local. ($wgLanguageCode )
1.7
r14661
Página
{{PAGEID}} 37895 Obtiene el identificador de la página.
1.20
Gerrit change 9858
{{PAGELANGUAGE}}
{{#language:{{PAGELANGUAGE}}}}
es
español
Devuelve el idioma de la página actual. El código de idioma que devuelve esta variable se puede convertir en un nombre de idioma utilizando {{#language:...}}.
1.29
Gerrit change 330982
{{TRANSLATABLEPAGE}} Help:Magic words Devuelve el título de la página de traducción (la página desde la que se traducen otros idiomas) si una página es traducible (incluidas las páginas traducidas), y nada si la página no es traducible.
1.41.0-wmf.8
Gerrit change 913677

<translate><!--T:1--> Translated unit. Language: <tvar name=lang>{{TRANSLATIONLANGUAGE}}</tvar>.</translate>

<translate><!--T:2--> Untranslated unit. Language: <tvar name=lang>{{TRANSLATIONLANGUAGE}}</tvar>.</translate>

Unidad traducida. Idioma: es.

Not translated unit. Language: en.

Debe ser usado en una página traducida, dentro de las etiquetas ‎<translate>. Regresa el código de idioma de la actual unidad de traducción. En una página de traducción, si la unidad ha sido traducida, entonces regresa el idioma de la traducción. De otra forma, regresa el idioma fuente. El código de idioma que esta variable devuelve puede ser convertido en un nombre de idioma usando {{#language:...}}. Sólo debe ser usado por administradores de traducción.
1.36.0-wmf.8
Gerrit change 603472
{{PROTECTIONLEVEL:acción}} Indica el nivel de protección de la página actual –'autoconfirm', 'sysop', etcétera–, según la acción indicada en el parámetro <action> –'edit', 'move', etcétera–, o devuelve una cadena vacía, si no hay definida ninguna protección específica.
1.15
r45587
{{PROTECTIONEXPIRY:acción}} Da como resultado la expiración (p. ej. "20160418155030", "infinito") para una acción dada (p. ej. ""editar", "mover") en la página actual. Devuelve "infinito" si no está protegida.
1.27
Gerrit change 255717
{{CASCADINGSOURCES}} [Pesado] Devuelve las fuentes de cualquier protección en cascada actuando en la página actual. Las páginas no devolverán su propio título a menos que se transcluyan.
1.23
Gerrit change 104999
Última revisión de la página actual
{{REVISIONID}} - Identificador único de la revisión. Está vacío en la previsualización, por ello puede mostrar un mensaje de error solo en previsualización. Puede ser desactivado en modo avaro.
1.5
{{REVISIONDAY}} 27 Día de la última revisión, –sin comenzar por cero–.
1.8
{{REVISIONDAY2}} 27 Día de la última revisión, –comenzando por cero, si es menor de diez–.
1.8
{{REVISIONMONTH}} 10 Mes de la última revisión (–comenzando por cero, si es menor de diez&ndash a partir de 1.17+, –.sin comenzar por cero–. en versiones previas).
1.8
{{REVISIONMONTH1}} 10 Mes de la última edición –Sin cero a la izquierda en meses menores a diez–.
1.17
r66200
{{REVISIONYEAR}} 2024 Año de la última revisión
1.8
{{REVISIONTIMESTAMP}} 20241027034322 Marca de fecha y hora completa, sin espacios entre las partes, del momento de la última edición
1.8
{{REVISIONUSER}} FuzzyBot Nombre del usuario que hizo la última edición de la página.
1.15
r48149
{{REVISIONSIZE}} 97198 El tamaño –en bytes– de la versión actual de esta página.
1.22
Gerrit change 82650
afectan al contenido de la página
{{DISPLAYTITLE:título}}
{{DISPLAYTITLE:título|noerror}}
{{DISPLAYTITLE:título|noreplace}}
Da formato al título actual de la página. El valor debe ser equivalente al título que se muestra por omisión: sólo se pueden modificar mayúsculas por minúsculas en ciertas partes del título (no todas), la sustitución de espacios por "guiones bajos" (esto puede cambiarse con $1). Esta función puede ser habilitada o deshabilitada desde $2; deshabilitada por omisión antes de 1.10+, habilitada por omisión desde entonces. A menos que $wgRestrictDisplayTitle se establezca a false, el valor debe ser equivalente al título predeterminado: solo se permiten cambios de mayúsculas en ciertas partes del título (no en todas) y reemplazar espacios con guiones bajos. Se puede deshabilitar o habilitar con $wgAllowDisplayTitle .

Se puede tomar un segundo argumento de noerror o noreplace para suprimir los mensajes de error cuando se utilizan múltiples títulos de visualización en una página o para hacer que este displaytitle no haga nada si ya se especificó un displaytitle anteriormente en la página.

1.7
1.24
Gerrit change 144870

(para "noerror" y "noreplace")

{{DEFAULTSORT:sortkey}}
{{DEFAULTSORTKEY:sortkey}}
{{DEFAULTCATEGORYSORT:sortkey}}
{{DEFAULTSORT:sortkey|noerror}}
{{DEFAULTSORT:sortkey|noreplace}}
Se usa para categorizar páginas, indicando una clave de ordenación. Por ejemplo si pones {{DEFAULTSORT:Smith, John}} al final de John Smith, la página será ordenada por defecto bajo "S" en las categorías. Puede tomar un segundo argumento de noerror o noreplace para suprimir el mensaje de error cuando múltiples defaultsortkeys son usadas en una página o para hacer que esta defaultsort no haga nada si una #sort3 ya estaba especificada antes en la página.
1.10
1.19
r96767

(para noerror y noreplace)

Localization

Variable Output Description Versions
{{USERLANGUAGE}} es User's language. (If $wgParserEnableUserLanguage is enabled, it is disabled by default.)
Note: Currently not supported by Parsoid Page View. If using Parsoid Page View or if $wgParserEnableUserLanguage is disabled, the magic word will return the same result as {{PAGELANGUAGE}}.
1.43
Gerrit change 508295

Estadísticas

Los números devueltos por estas variables normalmente contienen separadores (comas, puntos o espacios, dependiendo del idioma local) pero pueden devolver números raíz con ":R" (por ejemplo, $nop-code → $nop-result y $nop-r-code → $nop-r-result)

Utilice "|R" para palabras mágicas que requieran un parámetro como PAGESINCATEGORY (por ejemplo, {{PAGESINCATEGORY:Help}} y {{PAGESINCATEGORY:Help|R}}, o {{PAGESINCATEGORY:Help|subcats}} y {{PAGESINCATEGORY:Help|subcats|R}}). También aplicable a {{PAGESIZE:page name}} en adelante.

El número de palabras mágicas es formateado en el idioma de contenido del wiki. Desde 1.19, depende de la idioma de la página de contenido.

Variable Muestra Descripción Versiones
{{NUMBEROFPAGES}} 1 736 679 Número de páginas en el wiki.
1.7
{{NUMBEROFARTICLES}} 63 284 Número de páginas en páginas de espacios de nombres que califican como artículos. Véase Manual:$wgArticleCountMethod para detalles.
{{NUMBEROFFILES}} 2761 Número de archivos subidos.
1.5
{{NUMBEROFEDITS}} 6 714 695 Número de ediciones.
1.10
r21319
{{NUMBEROFVIEWS}} Número de páginas vistas. Normalmente desactualizada cuando se está detrás de la caché. Eliminado en Gerrit change 150699.
1.14 – 1.24
r42721
{{NUMBEROFUSERS}} 18 013 133 Número de usuarios registrados.
1.7
{{NUMBEROFADMINS}} 137 Número de usuarios en el grupo sysop.
1.7
{{NUMBEROFACTIVEUSERS}} 839 Número de usuarios activos, según el criterio usado en Special:Statistics.
1.15
r47392
{{PAGESINCATEGORY:nombre de categoría}}
{{PAGESINCAT:nombre de categoría}}
159
159
[Pesado] Número de páginas (incluyendo subcategorías y archivos) en la categoría determinada. (Categoría:Ayuda usada como demostración)
1.13
r32932
{{PAGESINCATEGORY:nombre de categoría|all}}
{{PAGESINCATEGORY:nombre de categoría|pages}}
{{PAGESINCATEGORY:nombre de categoría|subcats}}
{{PAGESINCATEGORY:nombre de categoría|files}}
159
156
3
0
[Pesado]

Respectivamente, el número de

  • Todas las páginas
  • Páginas normales (excluyendo subcategorías y archivos)
  • Subcategorías o
  • Archivos

en la categoría seleccionada. (Categoría:Ayuda usada como demostración)

1.20
Gerrit change 12790
{{NUMBERINGROUP:nombre de grupo}}
{{NUMINGROUP:nombre de grupo}}
22
22
Número de usuarios en el grupo que se le pasa como parámetro. (bureaucrat usado para demostración)
1.14
r40116
{{PAGESINNS:index}}
{{PAGESINNAMESPACE:index}}
No activado [Pesado] Número de páginas en el namespace (reemplaza index por el espacio de nombres relevante). Por ejemplo, {{PAGESINNAMESPACE:14}} dará como resultado el número de páginas de categorías. {{PAGESINNS:0}} se diferencia de {{NUMBEROFARTICLES}} en que el primero incluye redirecciones y páginas de desambiguación. Esta opción está deshabilitada por defecto, se habilita desde $wgAllowSlowParserFunctions .
1.7

Rutas de páginas

Variable Para la página actual Descripción Versiones
{{FULLPAGENAME}} Help:Magic words/es Ruta completa de la página.
1.6
{{PAGENAME}} Magic words/es Ruta completa de la página, sin incluir el <Namespace>espacio de nombres–.
{{BASEPAGENAME}} Magic words El título de página, de la página en el nivel inmediatamente superior subpágina-de-ayuda sin el espacio de nombres. Debería devolver Title/Foo en la página Help:Title/Foo/Bar.
1.7
{{ROOTPAGENAME}} Magic words Nombre de la raíz de la página actual. Devolvería Title en la página Help:Title/Foo/Bar
1.22
{{SUBPAGENAME}} es El título subpáginas-de-ayuda. Debería devolver Bar en la página Help:Title/Foo/Bar.

Si no existe subpágina el valor de {{PAGENAME}} es devuelto.

Para una división más compleja, use {{#titleparts:}} desde la extensión de Funciones Parser.

1.6
{{SUBJECTPAGENAME}}
{{ARTICLEPAGENAME}}
Help:Magic words/es
Help:Magic words/es
Ruta completa de la página de contenidos asociada.
(Si se está en página de discusión, devuelve la ruta de la página principal)
1.7
{{TALKPAGENAME}} Help talk:Magic words/es Ruta completa de la página de discusión asociada.
1.7

Ninguno de estos son afectados por cambios al título mostrado usando {{DISPLAYTITLE:xxxx}}; los valores devueltos son el título original de la página.

Las palabras mágicas {{BASEPAGENAME}} y {{SUBPAGENAME}} solo funcionan en espacios de nombre que tienen habilitado el uso de subpáginas. Véase en $wgNamespacesWithSubpages información sobre la habilitación de subpáginas.

Después de la versión de MediaWiki 1.15+, estas variables permiten que se le pase la ruta sobre la que han de operar –en lugar de la actual– mediante un parámetro:

  • {{PAGENAME:Template:Main Page}} → Main Page
  Advertencia: Si el título de la página contiene alguna parte que sea «.» o «..», la palabra mágica no devuelve nada.
{{PAGENAME:one/./three}}No devuelve nada.
  Advertencia: Los títulos de página que contienen ciertos caracteres, como apóstrofes ' o asteriscos *, pueden producir resultados inesperados cuando se maneja con estas palabras mágicas, por ejemplo: {{PAGESINCATEGORY:{{PAGENAME}}}}. Véase los bugs T16779, T18474, T37628, T37746. Una manera simple de arreglar esto es envolver la paginación en {{#titleparts:}} desde la extensión de Funciones Parser.

Nombres de página con URL codificado

Los siguientes son equivalentes codificados para su uso en las URL de MediaWiki (por ejemplo, espacios sustituidos por guiones bajos y algunos caracteres HTML escapado utilizando la codificación de caracteres numéricos):

  • {{FULLPAGENAMEE}}
  • {{PAGENAMEE}}
  • {{BASEPAGENAMEE}}
  • {{SUBPAGENAMEE}}
  • {{SUBJECTPAGENAMEE}}
  • {{ARTICLEPAGENAMEE}}
  • {{TALKPAGENAMEE}}
  • {{ROOTPAGENAMEE}}

Note que {{PAGENAME:...}}, {{PAGENAMEE:...}} y {{urlencode:...}} tienen distintas implementaciones. Véase Manual:PAGENAMEE encoding para más detalles.

Espacios de nombres

Variable Salida Descripción Versiones
{{NAMESPACE}} Help Nombre del espacio de nombre de la página (excepto para el espacio principal)
{{NAMESPACENUMBER}} 12 ID de la página del espacio de nombres
1.20
Gerrit change 4056
{{SUBJECTSPACE}}
{{ARTICLESPACE}}
Help
Help
Nombre del contenido asociado al espacio de nombres
1.7
{{TALKSPACE}} Help talk Nombre del espacio de nombre de discusión asociado
1.7

Los siguientes son equivalentes codificados para su uso en las URL de MediaWiki (espacios reemplazados con subrayados y algunos caracteres con porcentaje de codificación):

  • {{NAMESPACEE}}
  • {{SUBJECTSPACEE}}
  • {{ARTICLESPACEE}}
  • {{TALKSPACEE}}

Desde 1.15+, este puede tomar un parámetro de página completa y devolverá el espacio de nombres solicitado asociado con esa página, en lugar de con la página actual:

  • {{NAMESPACENUMBER:MediaWiki}}0
  • {{NAMESPACE:MediaWiki}} (Las páginas en el espacio principal se mostrarán vacías)
  • {{NAMESPACE:Template:Main Page}}Template
  • {{SUBJECTSPACE:Template talk:Main Page}}Template
  • {{ARTICLESPACE:Template talk:Main Page}}Template
  • {{TALKSPACE:Template:Main Page}}Template talk

El parámetro no debe ser un nombre de espacio de nombres:

  • {{SUBJECTSPACE:Help talk}} → ' (Empty)

Escaped characters

MediaWiki interprets certain characters as markup separators in certain contexts, notably:

  • template invocations
  • tables
  • function calls.

To prevent an immediate interpretation (so that the character can be displayed literally or later interpreted as a separator), Template:Character can be used as an escape sequence, but only the following characters (replacements) are supported. This form can be clearer or at least shorter than using the equivalent <nowiki>character</nowiki> .

Syntax Salida Descripción Versiones
{{!}} |

Se utiliza para incluir un carácter de canal como parte de un argumento de plantilla o un contenido de celda de tabla. Antes de que esto fuera agregado como una palabra mágica, muchas wikis implementaron esto creando $1 con $2 como el contenido.

For historical/technical reasons, this is not an escape sequence properly speaking. The syntax uses a resembling character, the exclamation mark, instead of the vertical bar.

Ve Ayuda:Extensiín:ParserFunctions#Escapar de tuberpias en tablas para más información.

Before this was added as a magic word, many wikis implemented this by creating Template:! with | as the content.

1.24
Gerrit change 136234
{{=}} =

Se utiliza para incluir un signo igual como parte de un argumento de plantilla o del contenido de una celda de tabla.

Véase Ayuda:Extensión:ParserFunctions#Signos iguales en bruto para obtener una explicación más detallada.

Antes de que esto se agregara como una palabra mágica, muchos wikis implementaron esto creando Template:= con = como contenido.

1.39
Gerrit change 791685

Funciones del analizador sintáctico

Las funciones parser son muy similares a las variables, pero tienen uno, o más parámetros (técnicamente, cualquier magic word que lleve algún parámetro es una función parser), y el nombre va precedido a veces por una almohadilla para distinguirlas de las plantillas.

Esta página solo describe parser functions que son integrales para el software MediaWiki. Otras parser functions pueden ser añadidas mediante extensiones MediaWiki como la Extensión:ParserFunctions . Para aquellas, véase Ayuda:Extensión:ParserFunctions .

Metadatos técnicos en otras páginas

Función del analizador Salida
(para la página MediaWiki)
Descripción Versiones
{{PAGEID: nombre de la página }} 1 [Pesado] Devuelve el identificador de página de la página especificada *.
1.23
Gerrit change 76534
{{PAGESIZE:Nombre de página}}
{{PAGESIZE: Nombre de página |R}}
107 602
107602
[Pesado] Devuelve el tamaño en bytes de la página que se especifique. Usa |R para obtener números puros (sin formatear).
1.13
r33551
{{PROTECTIONLEVEL:acción | Nombre de página}} sysop [Pesado] Emite el nivel de protección (por ejemplo, "autoconfirmado", "administrador") para una acción determinada (por ejemplo, "editar", "mover") en la página especificada. Devuelve una cadena de texto vacía si no esta protegida.
1.21
r44683
{{PROTECTIONEXPIRY: acción | nombre de la página}} infinity [Caro] Muestra el vencimiento de la protección (por ejemplo, "20160418155030", "infinito") para una acción determinada (por ejemplo, "editar", "mover") en la página especificada. Devuelve "infinito" si no está protegido.
1.27
Gerrit change 255717
{{CASCADINGSOURCES: page name}} [Pesado] Devuelve las fuentes de cualquier protección en cascada que actúe en la página especificada. Las páginas no devolverán su propio título a menos que se transcluyan.
1.23
Gerrit change 104999
{{REVISIONID: nombre de la página }} 6287429 [Pesado] Único ID de revisión de la última revisión de la página especificada*.
1.23
Gerrit change 76534
{{REVISIONDAY: nombre de la página }} 29 [Pesado] Día de la edición desde la última edición de la página especificada* (número sin rellenar).
1.23
Gerrit change 76534
{{REVISIONDAY2: nombre de la página }} 29 [Pesado] Día de la edición desde la última edición de la página especificada* (número rellenado con ceros).
1.23
Gerrit change 76534
{{REVISIONMONTH: nombre de la página }} 12 [Pesado] Mes de edición desde la última revisión de la página especificada* (número con relleno cero a partir de 1.17+, número sin relleno en versiones anteriores).
1.23
Gerrit change 76534
{{REVISIONMONTH1: nombre de la página }} 12 [Pesado] Mes de edición desde la última revisión de la página especificada* (número sin relleno).
1.23
Gerrit change 76534
{{REVISIONYEAR: nombre de la página }} 2023 [Pesado] Año de edición de la última revisión de la página especificada*.
1.23
Gerrit change 76534
{{REVISIONTIMESTAMP: nombre de la página }} 20231229181425 [Pesado] Marca de tiempo a partir del momento de la edición en la página especificada*.
1.23
Gerrit change 76534
{{REVISIONUSER: nombre de la página }} Tropicalkitty [Pesado] El nombre de usuario de la última revisión de la página especificada.
1.23
Gerrit change 76534
  • Cuando el parámetro dado es igual al título actual del analizador, la función de analizador generará las versiones anteriores en la vista previa y en la sustitución, que incluye cadenas vacías cuando se usa en la creación de la página pero usa los valores de la versión actual para la vista de la página, incluida la visualización de revisiones antiguas. En este caso es una función de analizador económica.

Datos de URL

Función del analizador Entrada → Salida Descripción Versiones
{{localurl:Nombre de página}}
{{localurl:Nombre de página
|query_string}}
{{localurl:MediaWiki}}
→ /wiki/MediaWiki
{{localurl:MediaWiki|printable=yes}}
→ /w/index.php?title=MediaWiki&printable=yes
La ruta relativa hacia el título.
{{fullurl:Nombre de página}}
{{fullurl:Nombre de página
|query_string}}

{{fullurl:interwiki:remote page name
|query_string}}
{{fullurl:Category:Top level}}
→ //www.mediawiki.org/wiki/Category:Top_level

{{fullurl:Category:Top level|action=edit}}
→ //www.mediawiki.org/w/index.php?title=Category:Top_level&action=edit
{{fullurl:s:Electra|action=edit}}
https://en.wikisource.org/wiki/Electra?action=edit
{{fullurl:s:es:Electra|action=edit}}
https://en.wikisource.org/wiki/es:Electra?action=edit

Una ruta relativa al protocolo al título, que depende de la configuración de $wgServer para el wiki local (y por lo tanto puede o no comenzar con $prefijo). Esto también resolverá los prefijos interwiki. Nota: Los enlaces relativos al protocolo sin paréntesis (simples) no se enlazan automáticamente.
1.5
{{canonicalurl:Nombre de página}}
{{canonicalurl:Nombre de página
|query_string}}

{{canonicalurl:interwiki:remote page name
|query_string}}
{{canonicalurl:Category:Top level}}
https://www.mediawiki.org/wiki/Category:Top_level

{{canonicalurl:Category:Top level|action=edit}}
https://www.mediawiki.org/w/index.php?title=Category:Top_level&action=edit {{canonicalurl:w:Category:Top level|action=edit}}
https://en.wikipedia.org/wiki/Category:Top_level?action=edit

La ruta absoluta al título, usando la URL canónica. Esto resolverá también los prefijos interwikis.
1.18
{{filepath:Nombre de archivo}}
{{filepath:Nombre de archivo|nowiki}}
{{filepath:Nombre de archivo|thumbnail_size}}
{{filepath:Wiki.png}}
→ //upload.wikimedia.org/wikipedia/mediawiki/b/bc/Wiki.png

{{filepath:Wiki.png|nowiki}}
→ //upload.wikimedia.org/wikipedia/mediawiki/b/bc/Wiki.png
{{filepath:Example.svg|300}}
→ //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/84/Example.svg/300px-Example.svg.png

El parámetro nowiki generalmente elimina el enlace alrededor de la ruta del archivo (que no se puede ver en este ejemplo).

Una ruta relativa al protocolo al tamaño completo o miniatura (1.18+) de un archivo multimedia.
1.12
r25854

1.18
r80813
{{urlencode:cadena}} o
{{urlencode:cadena|QUERY}}
{{urlencode:cadena|WIKI}}
{{urlencode:cadena|PATH}}
{{urlencode:x:y/z á é}} o
{{urlencode:x:y/z á é|QUERY}}
→ x%3Ay%2Fz+%C3%A1+%C3%A9
{{urlencode:x:y/z á é|WIKI}}
→ x:y/z_%C3%A1_%C3%A9
{{urlencode:x:y/z á é|PATH}}
→ x%3Ay%2Fz%20%C3%A1%20%C3%A9

Nótese que el predeterminado cambió de |WIKI a |QUERY en la versión 1.17; esto podría romper plantillas que dependen de esta función.

Toma el string y lo codifica con formato URL. Nota que no ha una función urldecode como la que hay en la obsoleta Extension:StringFunctions
Codificación
códigoespacio
 none + 
QUERY + 
 WIKI _ 
 PATH%20
1.7
r14273
(or
1.17
r64726

1.17
r64726

1.17
r64726
)
{{anchorencode:cadena}} {{anchorencode:x y z á é}}
→ x_y_z_á_é
Toma el string pasado –<string>–, y lo codifica con formato de ancla o enlace de sección –el hash, que hay tras «#»–.
1.6
r16279

Los siguientes son equivalentes codificados para su uso en URL de MediaWiki (algunos caracteres codificados en porcentaje):

  • {{localurle:page name}}
  • {{localurle:page name|query_string}}
  • {{fullurle:page name}}
  • {{fullurle:page name|query_string}}
  • {{fullurle:interwiki:remote page name|query_string}}
  • {{canonicalurle:page name}}
  • {{canonicalurle:page name|query_string}}
  • {{canonicalurle:interwiki:remote page name|query_string}}

Espacios de nombres

{{ns:}} devuelve el nombre localizado actual para el espacio de nombres con ese índice, nombre canónico o alias local. Por lo tanto, {{ns:6}}, {{ns:File}} y {{ns:Image}} (un nombre antiguo para el espacio de nombres de archivo) devuelven "File". En un wiki donde el idioma del contenido es francés, {{ns:Fichier}} también es válido, pero {{ns:Datei}} (la localización de "Archivo" en alemán) no lo es.

El espacio de nombres principal no tiene nombre, es decir, {{ns:0}} devuelve una cadena vacía. Para hacer referencia explícita al espacio de nombres principal, se puede usar {{int:Blanknamespace}}, lo que da como resultado "(Principal)".

{{nse:}} el equivalente a la codificación de direcciones de MediaWiki, pero remplaza los espacios con guiones bajos ('_') lo que lo hace utilizable en enlaces externos.

Espacios de nombres de contenido Espacios de nombres de discusión
Uso Muestra Uso Muestra
{{ns:-2}} / {{ns:Media}} Media {{ns:-1}} / {{ns:Special}} Special
(no talk page)
{{ns:0}} / {{ns:}} {{ns:1}} / {{ns:Talk}} Talk
{{ns:2}} / {{ns:User}} User {{ns:3}} / {{ns:User talk}} User talk
{{ns:4}} / {{ns:Project}} Project
Varies between wikis
{{ns:5}} / {{ns:Project talk}} Project talk
{{ns:6}} / {{ns:File}} or {{ns:Image}} File {{ns:7}} / {{ns:File talk}} or {{ns:Image talk}} File talk
{{ns:8}} / {{ns:MediaWiki}} MediaWiki {{ns:9}} / {{ns:MediaWiki talk}} MediaWiki talk
{{ns:10}} / {{ns:Template}} Template {{ns:11}} / {{ns:Template talk}} Template talk
{{ns:12}} / {{ns:Help}} Help {{ns:13}} / {{ns:Help talk}} Help talk
{{ns:14}} / {{ns:Category}} Category {{ns:15}} / {{ns:Category talk}} Category talk

No confundas los nombres de espacio internacionalizados con nombres de espacio personalizados.

Formato

Uso Entrada → Salida Descripción Versión

{{formatnum:número sin formato}}
{{formatnum:formatnum-número con formato|R}}
{{formatnum:unformatted number|NOSEP}}

  • Simple:
    • {{formatnum:987654321.654321}}
      → 987 654 321,654321
    • {{formatnum:987 654 321,654321|R}}
      → 987654321.654321
  • Avanzado:
    • {{formatnum:{{formatnum:987654321.654321}}|R}}
      → 987654321.654321 (en cualquier localización)
    • {{formatnum:00001}}
      → 00 001
    • {{formatnum:987654321.654321 |NOSEP}}
      → 987654321.654321
    • Ejemplos con bengalí:
      • {{formatnum:987654321.654321}}
        → ৯৮,৭৬,৫৪,৩২১.৬৫৪৩২১
      • {{formatnum:987654321.654321 |NOSEP}}
        → ৯৮৭৬৫৪৩২১.৬৫৪৩২১
      • {{formatnum:৯৮,৭৬,৫৪,৩২১.৬৫৪৩২১ |R}}
        → 987654321.654321

No admitido:
{{formatnum:{{formatnum:987.654.321}}}}
→ 987 654 321 (p. ej., en la conf. reg. del italiano)


Ejemplos de entrada incorrecta (salida no confiable), con o sin |R:
{{formatnum:987,654.321|R}} (el menos roto)
{{formatnum:987.654,321|R}}
{{formatnum:987 654,321|R}}
{{formatnum:987&nbsp;654,321|R}}

Toma un número sin formato (Árabe, sin separadores de grupo y . como separador decimal) y lo genera en el script de dígitos localizado y formateado con decimales y separadores de grupos decimales, según a la configuración regional predeterminada de la wiki.

El parámetro |R se puede usar para revertir el comportamiento, para usarse en situaciones matemáticas: es confiable y debe usarse solo para deformatear números que se sabe que tienen el formato exacto como formatnum los formatea con la configuración regional de la wiki.
El parámetro NOSEP ("sin separadores") significa que no se cambian los separadores de grupo/decimales; formatnum solo transformará los dígitos mismos en idiomas que no usen el sistema de numeración hindú–árabe. NOSEP también puede evitar agrupaciones de dígitos no estándar que no esperaría. NOSEP can also prevent non-standard digit groupings you wouldn't expect.

  Advertencia: Los ceros iniciales no se eliminan, puedes usar {{#expr:00001}} en su lugar si tiene Extensión:ParserFunctions instalado.

  Advertencia: Si no introduces los números exactamente en el formato requerido, no esperes ninguna salida fiable, especialmente en wikis no ingleses.


Si realmente necesitas formatear (según la configuración regional de la wiki) un número en un formato de entrada desconocido, puedes intentar y usar formatnum dos veces (pero no si puede tener un grupo decimal, si su separador será comido o si el número no será formateado). Sé consciente de que esto es más un hack que una forma común de proceder, así que la salida puede no ser confiable.

1.7

1.13
r32012

{{#dateformat:date}}
{{#formatdate:date}}
{{#dateformat:date|format}}
{{#formatdate:date|format}}

{{#dateformat:25 dec 2009|ymd}}
→ 25 dec 2009 (tu preferencia), 2009 Dec 25 (predeterminado)
{{#formatdate:dec 25,2009|dmy}}
→ dec 25,2009 (tu preferencia), 25 Dec 2009 (predeterminado)
{{#dateformat:2009-12-25|mdy}}
diciembre 25, 2009 (your pref), December 25, 2009 (default)
{{#formatdate:2009 dec 25|ISO 8601}}
→ 2009 dec 25 (your pref), 2009-12-25 (default)
{{#dateformat:25 decEmber|mdy}}
→ 25 decEmber (Su preferencia), 25 de diciembre (predeterminado)
Nota: En los ejemplos de arriba "tu preferencia" se refiere a la fecha preferida solamente en el wiki actual.

Formatea una fecha no vinculada en función de la preferencia de "formato de fecha" del usuario y agrega metadatos etiquetándola como una fecha formateada. Para los usuarios que han cerrado la sesión y aquellos que no han establecido un formato de fecha en sus preferencias, las fechas pueden tener un valor predeterminado: mdy, dmy, ymd, ISO 8601 (distingue entre mayúsculas y minúsculas). Si solo se proporciona el mes y el día, solo son mdy y dmy válidos. Si no se especifica un formato o no es válido, se utiliza el formato de entrada como predeterminado. Si la fecha proporcionada no se reconoce como una fecha válida (específicamente, si contiene metadatos, como por ejemplo de un uso anidado de estas o plantillas similares), se representa sin cambios y no se generan metadatos (adicionales). For logged-out users and those who have not set a date format in their preferences, dates can be given a default: mdy, dmy, ymd, ISO 8601 (all case sensitive). If only the month and day are given, only mdy and dmy are valid. If a format is not specified or is invalid, the input format is used as a default. If the supplied date is not recognized as a valid date (specifically, if it contains any metadata such as from a nested use of these or similar templates), it is rendered unchanged, and no (additional) metadata is generated.
  Advertencia: Cuando se introduce una fecha en formato ISO 8601, ésta debe tener la forma del calendario gregoriano
1.15
r48249

{{lc:string}}

{{lc:DATA CENTER}} → data center Pone en minúsculas, todos los caracteres de <string>.
1.5

{{lcfirst:string}}

{{lcfirst:DATA center}} → dATA center Pone en minúscula, sólo el primer caracter de <string>.
1.5

{{uc:string}}

{{uc:text transform}} → TEXT TRANSFORM Pone en mayúsculas, todos los caracteres de <string>.
1.5

{{ucfirst:string}}

{{ucfirst:text tRAnSFORM}} → Text tRAnSFORM Pone en mayúsculas, sólo el primer caracter de <string>.
1.5

{{padleft:xyz|stringlength}}
{{padleft:xyz|strlen|char}}
{{padleft:xyz|strlen|string}}

{{padleft:xyz|5}} → 00xyz

{{padleft:xyz|5|_}} → __xyz
{{padleft:xyz|5|abc}} → abxyz
{{padleft:xyz|2}} → xyz
{{padleft:|1|xyz}} → x (primer carácter de la cadena)

ñade por la izquierda, tantos caracteres <char> como sean necesarios –si acaso lo son–, hasta que la cadena de texto o númerica especificada, –<xyz>–, tenga tantos caracteres como indique el parámetro <long>. Si no se especifica el caracter de relleno<char>–, el usado por defecto, es el número «0» Los dígitos o caracteres finales en la base reemplazan los caracteres finales en el relleno; es decir; {{padleft:44|3|0}} produce 044. La cadena de relleno se puede truncar si su longitud no divide uniformemente el número requerido de caracteres.

En las versiones hasta la 1.12 solo se usa el primer carácter del tercer parámetro, pero en la versión 1.15 se usan todos los caracteres.

bug (arreglado en la rev:r45734): Los caracteres multibyte son interpretados como dos caracteres. Téngase esto en cuenta si se pretenden usar.

1.8

1.15
r45734

{{padright:xyz|stringlength}}
{{padright:xyz|strlen|char}}
{{padright:xyz|strlen|string}}

{{padright:xyz|5}} → xyz00

{{padright:xyz|5|_}} → xyz__
{{padright:xyz|5|abc}} → xyzab
{{padright:xyz|2}} → xyz
{{padright:|1|xyz}} → x

Funciona igual que {{padleft}}, pero actuando por el lado derecho.
1.8

1.15
r45734

{{bidi:string}}

{{bidi:text transform}} → ‪text transform‬

{{bidi:كتابة عربية}} → ‫كتابة عربية‬

Wraps the text in a script-appropriate directionality marker (either left-to-right (U+202A) or right-to-left (U+202B)) and a pop directionality formatting character (U+202C), to ensure directionality safety when using a mix of scripts in running text.

Véase también: Extension:StringFunctions .

Localización

Estas son las palabras mágicas que se utilizan como principales herramientas de localización. Otras palabras mágicas a menudo dependerán de la ubicación y configuración de la wiki o del idioma elegido: véase en particular #Fecha y hora, #Formato, #Varios. El Extensión:Traducir agrega más palabras mágicas.

El uso de estas palabras mágicas puede ser muy complicado, y actualmente la documentación es incompleta; hay más información sobre PLURAL, GRAMMAR, GENDER.

Uso Entrada → Salida Descripción Versión
{{#language}}
{{#language:código de idioma}}
{{#language:código de idioma|código de idioma de destino}}
{{#language:ar}} → العربية
{{#language:ar|en}} → Arabic
El nombre completo del idioma para el código de idioma dado: nombre nativo (autodenominación del idioma) por defecto, nombre traducido en el idioma de destino si el código del idioma de destino está especificado. Extension:CLDR debe instalarse para que la traducción funcione. If no argument is given, returns the name of the target language (for articles, the content language; for messages, the user language).
1.7
r14490

1.18
r91875
(traducción)
1.43
Gerrit change 1038880
(with no argument)
{{#bcp47}}
{{#bcp47:language code}}
{{#bcp47:sr-ec}} → sr-Cyrl
{{#bcp47:zh-yue}} → yue
The IETF BCP-47 language tag for the given language code . If no argument is given, returns the tag of the target language (for articles, the content language; for messages, the user language).
1.43
Gerrit change 1038879
{{#dir}}
{{#dir:language code}}
{{#dir:language code|bcp47}}
{{#dir:en}} → ltr
{{#dir:he}} → rtl
{{#dir:sr-Cyrl|bcp47}} → ltr
The directionality for the given language code , either rtl or ltr. If the optional second argument is bcp47, then the first argument is interpreted as a BCP-47 language tag. If no argument is given, returns the directionality of the target language (for articles, the content language; for messages, the user language).
1.43
Gerrit change 1032542
{{PLURAL:2|is|are}} {{PLURAL:0|is|are}} → are
{{PLURAL:1*1|is|are}} → is
{{PLURAL:21 mod 10|is|are}} → are
{{PLURAL:{{#expr:21 mod 10}}|is|are}} → is
{{PLURAL:1|is|are}} → is
{{PLURAL:2|is|are}} → are
{{PLURAL:-1|is|are}} → is
{{PLURAL:-2|is|are}} → are
{{PLURAL:0.5|is|are}} → are
{{PLURAL:1.5|is|are}} → are
{{PLURAL:-0.5|is|are}} → are
{{PLURAL:-1.5|is|are}} → are
(para el ruso)
{{PLURAL:5|1=Категория|Категории}} → Категории


{{PLURAL:3|страница|страницы|страниц}} → страницы
{{PLURAL:5|страница|страницы|страниц}} → страниц

Da salida a la forma singular (segundo parámetro) si el valor absoluto del primer parámetro es una expresión igual a uno; la forma plural (tercer parámetro) de lo contrario. Su funcionamiento es dependiente del idioma. See further documentation on translatewiki.net
Some language codes (ab, av, ba, bxr, ce, crh_cyrl, cv, inh, koi, krc, kv, lbe, lez, mhr, mrj, myv, ru, sl, tt_cyrl, tyv, udm, xal) used 3 plural forms (updated 01.2014):
  • Forma 1: 1, 21, 31, 41, 51, 61, 71, 81, 101, 1001, …
  • Forma 2: 0, 5, 6, 7, 8, …, 18, 19, 100, 1000, 10000, 100000, 1000000, …
  • Forma 3: 2, 3, 4, 22, 23, 24, 32, 33, 34, 42, 43, 44, 52, 53, 54, 62, 102, 1002, …
{{GRAMMAR:N|noun}} Muestra la forma flexionada correcta de la palabra dada descrita por el código flexionado después de los dos puntos (depende del idioma). Las transformaciones gramaticales se utilizan para idiomas flexivos como el polaco. Véase también $wgGrammarForms .
1.7
{{GENDER:username|text for every gender}}

{{GENDER:Username|male text|female text|text for unspecified}}
{{GENDER:|male text|female text|text for unspecified}}
{{GENDER:.|male text|female text|text for unspecified}}

(Depende del género del usuario nombrado)

Un cambio para el género establecido en Special:Preferences.
Nota: El primer ejemplo es básicamente un no-op
Nota: Si se omite el 3er parámetro y el usuario no ha definido su género, entonces se devuelve texto si el usuario es hombre.
Un campo de nombre de usuario en blanco ($género) significa el usuario actual, pero solo se puede usar en mensajes de interfaz (espacio de nombres de MediaWiki).
Un nombre de usuario con punto (.) significa el género de usuario predeterminado en este wiki.

1.15
r46247
{{int:nombre del mensaje}} {{int:edit}}Edit
(Depends on user language; try: frja)
Internacionaliza (traduce) el mensaje dado interfaz (espacio de nombres de MediaWiki) al idioma del usuario. Para msgnw y otras palabras mágicas de transclusión, consulte la sección Modificadores de transclusión.

Tenga en cuenta que esto puede dañar/confundir la consistencia del caché en MediaWiki 1.17 y versiones anteriores, consulte T16404. Note that this can damage / confuse cache consistency in MediaWiki 1.17 and earlier, see T16404.

{{int:editsectionhint|MediaWiki}} {{int:editsectionhint|MediaWiki}}Edit section: MediaWiki También puede utilizar parámetros con traducciones.
Los parámetros se designan en los mensajes con: $1, $2, $3, etc.
Por ejemplo, aquí está el mensaje para editsectionhint: Editar sección: $1
En este ejemplo, MediaWiki reemplaza $1.

Modificadores de transclusión

{{Nombre de página|parámetros opcionales}} normalmente transcluye otra página, por defecto del espacio de nombres Plantilla:. Estas palabras mágicas modifican ese comportamiento.

Varios

See also