Projektas:Kalbos politika

This page is a translated version of the page Project:Language policy and the translation is 47% complete.

Šis puslapis aprašo dabartinę daugiakalbę politiką svetainėje.


Pagalba: vardų sritis

Within the Help: namespace we are building a set of public domain help pages. The aim is to provide a basic set of help pages that may be imported into new wikis covering the basic editing and usage instructions. These should be translated into as many languages as possible.

  • Anglų kalba yra pagrindinė šaltinių kalba ir visi šakniniai puslapiai turėtų būti pavadinti ir parašyti angliškai.
  • Subpuslapiai turėtų būti naudojami „tik“ vertimams į kitas kalbas, o ne naudoti juos angliškam turiniui (pvz., nereikėtų naudoti Table editing/example - naudokite Table editing example arba Example of table editing vietoje).
  • Jeigu tarptautinė puslapio versija egzistuoja, tačiau angliško puslapio nėra, tada prašome sukurti nebaigtą straipsnį angliškajai versijai.

This system will be compatible with the planned automated import/export of Help pages, but may need a bit of working around to export/import non-English pages in the interim.

Vertimo plėtinys

We use the Translate extension for hundreds of pages. These use the subpage convention, with {{#translation:}} for categories.

The system is recommended at least for most visited pages and all new help, manual and (main) extension pages, but no policy has been established on this yet.

You can request a page to be added to translation by preparing it for translation, then a translation administrator will have to enable it (see the tutorial How to prepare a page for translation); otherwise, ask directly to one of the translation administrators to do it.

Senoji sistema

  • Other languages should be placed in an appropriately named sub-page of the English version. For example, the French version of Help:Contents should be at Help:Contents/fr (not Help:Contenu, Aide:Contenu or Help:Contenu/fr).
  • Kalbos subpuslapiai turėtų būti vadinami pagal tinkamą kalbų kodą tai kalbai (žiūrėkite žemiau).
  • All pages in the help namespace should be tagged with the {{Languages}} template, which automatically creates links to all available translations.

Konvertuokite norėdami išversti

Yra verta išversti tuos puslapius, kurie jau turi vertimus. Prepare the (English) root page for translation (see the Translate extension section) and, as soon as it's marked for translation, manually import the old translations from the history of subpages to the translation units (by clicking "translate this page"). The new feature Special:PagePreparation + Special:PageMigration facilitates this (currently available only for translation administrators).

A list of pages translated with the old system, to be migrated to the new, is in the works at Project:Language policy/Migration list.

Daugiau detalių instrukcijų:

  • Login or register on all your work will happen on this wiki. Pick one page to migrate to Translate from the migration list (on the list's talk page, you can ask any question). Polish the English text as fit/possible to avoid migrating very obsolete/low quality text, skip pages where unsure. Prepare the page for translation (i.e. add ‎<translate> tags etc.) following the page translation tutorial linked above; then edit the migration list, writing next to the page's title that you've done it.
  • A translation administrator (you?) will now approve ("mark") the page for translation at their discretion. When it's approved, complete the job: copy the old translations to corresponding units with Special:Translate (as a translator would do in the translation tutorial linked above). You don't need to know the language you're migrating, only to identify which paragraph corresponds to which, even though it's not a loyal translation (machine translation can help grasp the meaning if the layout of the page doesn't provide enough hints).

Pagrindinis puslapis

The English version of our front page is located at MediaWiki. Translated versions are located at MediaWiki/code, where code is the language code (e.g. MediaWiki/fr). Please see Template:Main page for content of main page; you can translate it there.

Importantly, the rules about language codes (see below) should be followed here as well.

Kitos vardų sritys

Apart from the Main Page, no policy has yet been decided about other namespaces. For the time being, if you would like to create translations for pages in other namespaces then please do so as described for the Help: namespace, however content may be moved or deleted depending on the policy that is eventually adopted.

For some discussions, see Languages and Translate extension at Current issues.

Note that the rule that English content should not be placed in sub-pages does not apply to other namespaces. This is one of the issues that needs resolving.

Kalbos kodai

Throughout you should use the language codes specified by the MediaWiki software when creating language-specific content (see Names.php for the full and up-to-date list).

Taip pat atkreipkite dėmesį į šiuos dalykus:

  • Jei kalbos kodas nerastas Names.php, jam neturėtų būti kuriami jokie pagalbos puslapiai.
  • If you want to add a language that is not present, first get it added to the software (by making a request at Phabricator) and only add pages here once the changes have been accepted.
  • If MediaWiki uses the 'incorrect' code for a language then you should also (for consistency) use that incorrect code here. If you think a code is incorrect, you should discuss it on Phabricator, and if this results in it being changed we will move the pages to match.
  • Atminkite, kad kai kurie Names.php kalbų kodai dabar nebenaudojami (pvz., zh-yue buvo pakeistas į yue). Tokiu atveju turėtų būti naudojamas naujausias kodas.
  • Generally, translating language variants (e.g. zh-hans) is discouraged and should be added into the main page (e.g. zh) where possible.

Taip pat skaitykite