Content translation/Section translation/nl

This page is a translated version of the page Content translation/Section translation and the translation is 100% complete.

Section translation (ST) is een uitbreiding van de huidige Content Translation mogelijkheden. ST stelt gebruikers in staat bestaande Wikipedia-artikelen uit te breiden door nieuwe secties te vertalen. Bovendien is ST ontworpen om te werken op mobiele apparaten (naast desktop) met behulp van een gemoderniseerde front-endarchitectuur. Op deze manier zullen gebruikers nieuwe mogelijkheden hebben om te vertalen die voorheen niet mogelijk waren met Content Translation.

ST Screencast

ST is het belangrijkste project van het Boost-initiatief, dat gericht is op het uitbreiden van het gebruik van vertalingen om meer gemeenschappen te helpen groeien. Hieronder vindt u meer informatie over de wiki's waarop het project zich zal richten.

Documenten samenstellen van voorbeeld scenario's waar nieuwe manieren om bij te dragen aan vertalingen kunnen helpen om inhoud meer vloeiend te verspreiden over wiki's

Geef alstublieft feedback over dit initiatief op de voerlegpagina. We willen graag uw ideeën horen over hoe we gemeenschappen kunnen helpen groeien door vertalingen te gebruiken. Meer details en updates worden hieronder gegeven.

Probeer het hulpmiddel

ST is nog in de beginfase van het ontwikkelen. Vooralsnog is het beschikbaar op een testserver en Wikipedia's in verschillende talen:

Directe toegang

ST maakt het mogelijk om direct te koppelen aan een vooraf geselecteerd artikel of sectie om te vertalen door een passende url te definiëren. Dit kan handig zijn voor integratie met externe hulpmiddelen. Zo kunt u een link maken voor het vertalen van het artikel over de maan of naar het gedeelte over het juridisch eigendom in dat artikel.

Entry-points

ST is geïntegreerd met de taalselectie van Wikipedia op mobiel. Als u op zoek gaat naar een taal waarin het artikel nog niet bestaat, kunt u er een vertaling voor maken. Dit is alleen beschikbaar in de talen waar ST al beschikbaar is (die met de tijd zal worden uitgebreid).

 
ST mobiele editor
 
Initiële ideeën over hoe ST te ondersteunen op desktop en mobiel om artikelen uit te breiden
 
Entry-point ideeën voor ST
 
Ontwerpspecificatie
 
TS bruikbaarheid - Eindrapport

Doelen en impact

Taalpresentatie november 2019, met het Boost-project en feedback van de Javanese Wikimedia-gemeenschap over Content Translation

Dit zijn de belangrijkste doelstellingen van het project en de punten om dit te meten:

  • Toename van het aantal vertalers. Meer gebruikers aantrekken om te vertalen (met behulp van verschillende apparaten) die in de loop van de tijd actief blijven en die helpen nieuwe vertalers te werven.
    • Metingen: Verhoog het percentage nieuwe redacteuren dat hun tweede vertaling binnen een maand heeft voltooid.
  • Toename van de beschikbare inhoud. Verhoog de dekking in zowel de beschikbare onderwerpen als de diepte ervan (informatie die ze bevatten).
    • Metingen: Verdubbel het aantal wekelijkse vertalingen op geselecteerde wiki's (om nieuwe inhoud te creëren of bestaande uit te breiden).

Boost initiatief: gemeenschappen met potentieel om te groeien met vertaling

Content translation is succesvol geweest in het ondersteunen van het vertaalproces op veel Wikipedia-gemeenschappen. Het heeft al geholpen om duizenden nieuwe artikelen te creëren en tegelijkertijd het maken van vertalingen van goede kwaliteit aan te moedigen.

We willen ons richten op Wikipedia's met het potentieel om te groeien door vertalingen te gebruiken. Onderzoek naar ST en andere initiatieven om vertaling in het algemeen zichtbaarder te maken, zoals het verstrekken van standaard toegang tot Content Translation (uit beta) zullen zich richten op de behoeften van deze specifieke groep wiki's.

Dit initiatief maakt deel uit van een langetermijnvisie om cross-wiki verspreiding van inhoud te ondersteunen, en het is afgestemd op het plan van de Wikimedia Foundation om "de deelname wereldwijd te laten groeien, met de nadruk op opkomende markten" en het "wereldwijde lezerspubliek" te vergroten.

Gemeenschappen om op te focussen

Wikipedia's met minder dan 100 000 artikelen, een aanzienlijke bewerkingsactiviteit voor de grootte van hun wiki (meer dan 70 actieve redacteurs) en weinig gebruik van vertaling op dit moment (minder dan 100 vertalingen per maand).

Dit geeft ons de volgende Wikipedia's: Malayalam, Bengaals, Tagalog, Javaans, Albanees en Mongools.

Naarmate het project zichtbaarder is geworden, hebben andere gemeenschappen interesse in het project getoond en zullen ook daar enkele initiatieven worden toegepast. Deze wikipedia's zijn Centraal-Bikol en Arabisch.

Aanvullende overwegingen

Deze kleine groep wiki's vertegenwoordigt een veel grotere groep gemeenschappen die kunnen meegroeien met de voorgestelde verbeteringen. Door een kleine groep te selecteren, kunnen we ons meer concentreren en samenwerken met hen. Niettemin verwachten we dat de verbeteringen een groter aantal wiki's ten goede komen en gebruikers van andere wiki's zijn zeker welkom om deel te nemen.

Feedback geven

U kunt feedback geven op de overlegpagina. Wij zijn geïnteresseerd in uw ideeën over hoe wij de gemeenschappen kunnen helpen groeien door het gebruiken van vertaling en met name met ST.

U kunt het project in Phabricator aanvinken om de voortgang van de verschillende taken bij te houden en eventuele opmerkingen erover te delen.

Onderzoek

 
Onderzoeksrapport over ontwerp Section Translation

Het Taalteam doet ook onderzoek om de taalgerelateerde behoeften van verschillende wiki's beter te begrijpen. Dit onderzoek ondersteunt ook het ontwerpproces door ideeën te evalueren rond nieuwe manieren om bestaande artikelen uit te breiden en bij te dragen vanaf mobiele apparaten.

  • ST Onderzoek — Het project ST Onderzoek ontwerp evalueerde de huidige mobiele prototypes met twee kleine wiki's. Het project evalueerde niet alleen de eerste prototypes, maar ook een aantal ontwerpwijzigingen na elke testronde. Het project ondersteunde ook de verkenning van het ontwerp door interviewgegevens te verzamelen over kritische aannames over ST, waaronder de rol van mobiel en de relevantie van artikelsecties als een zinvolle vertaaleenheid.
  • ST Testen bruikbaarheid — Het project ST Testen bruikbaarheid (Bengali Wikipedia) was bedoeld om te leren over de ervaringen van de eerste redacteuren die ST gebruikten op de Bengali Wikipedia.
  • ST Onderzoek ontwerp Entry-points — Het project ST Onderzoek ontwerp Entry-points onderzocht nieuwe manieren waarop zowel ervaren als nieuwe redacteurs vertaalmogelijkheden kunnen ontdekken, vooral op mobiele apparaten.
  • ST Testen latere verbeteringen — Het project ST Testen latere verbeteringen (Thai Wikipedia) leidde na een aantal verbeteringen van het hulpmiddel tot gebruiksmatigheidstests en op een moment dat het beschikbaar werd in een groter aantal wiki's, waaronder de Thaise Wikipedia.
  • ST Enquête/feedbackEnquête/feedback werd verzameld met als doel te leren van de ervaringen van Bengalese Wikipedia redacteuren die ST gebruikten tijdens een artikelkwaliteitverbeteringscompetitie in 2022.

Statuswijzigingen

februari 2024

januari 2024

december 2023

november 2023

oktober 2023

september 2023

augustus 2023

juli 2023

juni 2023

mei 2023

april 2023

maart 2023

februari 2023

januari 2023

december 2022

november 2022

oktober 2022

september 2022

augustus 2022

juli 2022

juni 2022

mei 2022

april 2022

maart 2022

februari 2022

januari 2022

december 2021

november 2021

oktober 2021

september 2021

augustus 2021

juli 2021

juni 2021

mei 2021

april 2021

maart 2021

februari 2021

januari 2021

  • After the publication of a proposal for translatable modules, we evaluated the implementation efforts required and developed a plan.
  • Sent recruitment messages and communicated with possible participants to try to identify additional test users who match criteria our criteria (general level of experience with CX, language pairs supported by Apertium, openness to testing on mobile).

december 2020

november 2020

oktober 2020

september 2020

augustus 2020

juli 2020

juni 2020

mei 2020

april 2020

maart 2020

februari 2020

januari 2020

december 2019

november 2019

oktober 2019

september 2019

augustus 2019

juli 2019