This page is a translated version of the page Universal Language Selector/FAQ and the translation is 30% complete.
Outdated translations are marked like this.

通用语言选择器在哪可用

Universal Language Selector is a MediaWiki extension that allows users to change language settings and configurations as per their preference. It uses the jQuery libraries from Project Milkshake.

What are the language settings that I can modify using ULS

在维基媒体的各个维基上,通用语言选择器提供下列功能:

  1. 已登录用户的语言选择
  2. Web字体
  3. 输入法

通用语言选择器如何判断我可能理解的语言

ULS queries a service that determines your originating country based on your IP address. This is inaccurate in some cases. Based on the country code, most often spoken languages are suggested for you.

The "common languages" for a country are hard to determine as well. For this reason, they come from the Milkshake libraries which we aim to maintain with other interested software projects beyond MediaWiki/Wikimedia. Essentially, however, most of the data for it comes from Unicode (see CLDR for more info) and can be seen on the Territory-Language Information table. If you have suggestions to improve the languages currently suggested to you by ULS, first check if that table has the best data; if it can be improved, click "add new" for your country/language and propose changes. Unicode maintainers are helpful and no registration is required.

Keep in mind the CLDR definitions and remember to mention reliable sources for the specific data you propose, like for instance an official statistics bureau or a scientific survey (for literacy figures), or national and local laws (to prove a language can be used to communicate with a national/local administration).

通用语言选择器在哪可用

The current planning is to make Universal Language Selector available on all Wikimedia wikis as soon as possible. Check the deployment planning for details.

我如何能够使用通用语言选择器

On projects with language versions (Wikipedia, Wikibooks, Wikiversity, Wiktionary, Wikiquote, Wikivoyage, Wikinews, Wikisource) Universal Language Selector is visible as a cog icon in the menu area for interlanguage links. In Wikimedia projects without language versions (for example Wikimedia Commons, Meta-Wiki, Wikispecies and this wiki mediawiki.org), ULS is available as an icon in the personal toolbar at the top of the page.

Click the icon, make settings and confirm them to have the settings remain active.

A small keyboard icon will appear for all fields that allow text input. Select it to make changes to the settings.

See "Location for the Selector" to learn more about the choice of the location.

我如何更改显示语言

An English-language video showing the location of the panel

The language used to display the MediaWiki interface messages can be changed using the Language Settings panel of ULS.

这个功能仅对已登录用户有效。

After logging in, you can open the Language Settings panel [on the sidebar or at the top] and navigate to the Language tab of the Display settings.

For quick selection, ULS will display a list of possible languages based on your location. You can click to select the language of your choice.

如果您需要寻找的语言没有出现在列表里,您可以点击'...'来打开显示更多语言的菜单。

A small popup (technically called "undo popover" or "tipsy") will also appear when ULS changes the language compared to your previous setting, so that you can more easily change again. In some cases, a tooltip is displayed instead.

我需要登录才能够更改显示语言吗?

是的。显示语言仅能够被已登录用户更改。

If I change the Display language, will this change the language of the content on the page I am viewing

No. ULS does not change the language of the content on the page. It can be used to only change the interface language of MediaWiki (sometimes called "display language" in this FAQ).

However, the 翻译 extension, where installed, may be configured to redirect the user to existing translations of a page in some cases where ULS has changed interface language.

当我选择我的语言时我看见方框

我们把这种乱码称作“豆腐块”,这意味着对应语言无法用您本地安装的字体显示。

您可以通过在您的系统上安装一个本地字体来纠正这个问题。

不过,为了防止类似的问题重演,我们需要确保在Web字体库中有您使用的语言的字体。

请让我们知晓,可以通过https://phabricator.wikimedia.org

我能更改语言的字体吗

Font for a language can be changed by the user from the 'Font' tab within the Display settings.

匿名用户仅能够更改其正在使用的语言的字体。

已登录用户可以更改所有语言的字体。

你如何决定脚本或者语言使用的默认字体?

A default font will be set if a language or script has a problematic support history on a wide range of desktop computers and other devices. Even though most modern operating systems provide options to support a language or script well, this may require a user to take action first, such as installing software or changing the operating system settings. Our experience shows that a lot of users don't do this and give up, and we want to provide a quick and automatic way to make the text readable.

Universal Language Selector only provides freely licensed fonts. We choose default fonts based on popularity of the fonts (eg: default font for a script in Linux distributions, widely used in portals in the language, etc.) and based on input from potential users. If the default font has a bug that prevents users from using it, we will try to use an alternate font if available. For this a valid bug report is needed in Phabricator with high impact.

What if the default font chosen is not the best one for the language? Can this be changed?

Actions on Universal Language Selector now has event logging, see the queries and data. This will allow developers to analyze user behavior and changes in settings. Based on user behavior and other metrics, certain future changes may surface.

This means that the input tool and font support in WMFs tools need to be integrated with the eventlogging system. Any change in default input method or fonts must be supported by the usage statistics: out of FontA, FontB, for a language LANG, if FontA is usage is greater than FontB, FontB should be the default font for LANG. If system font is mostly preferred for that LANG, then by default we need to disable the webfont. The same logic applies for input methods.

我能否禁用通用语言选择器为我的语言设置的默认字体?

The default font setting can be disabled in the settings.

If the language is well supported by Grade A browsers and operating systems, default option for fonts, input methods may be the ones provided by the system. Well supported means, the browsers and operating systems provide a bug free font and input method for that language by default (bundled with OS, not requiring special steps to install).

There does not seem to be a font for my language. How can I request for a new font to be included in ULS

You can file a bug on Phabricator requesting for a font to be added for your language.

It is expected that you will also provide suggestions about the fonts and point us to where we can find them.

It is advisable to also seek consensus from other members of your language community about inclusion of the new font.

What information will be necessary for a new font to be included into ULS

  1. The name of the font
  2. URL to the source of the font
  3. License for the font that allows it to be freely used, distributed and modified
  1. Describe the font and reason why it should be added
  2. Link to a community discussion showing consensus to add font

Use the information in this pre-populated task in Phabricator when requesting a font to be included.

Please note that web fonts have been reduced in scale to avoid performance-related issues. Learn more here. When requesting to add a font to a wiki, gather sufficient community consensus about the need for the font. Ensure the goal is to improve readers' experiences and address challenges (such as improper rendering of characters using the default font). Alternatively, you can install and configure browser settings or add font script to site-specific CSS (for example, Mediawiki:Common.css).

我需要使用其他语言编写。我需要如何操作实现上述功能

  1. Sidebar: You can go to the 'Input Settings' section in the Language Settings panel and select a language displayed on the buttons or from the 'Language Selection' popup.
  2. Keyboard menu: The languages are displayed as a list and a selection can be made from here.

I have chosen a language, but I still cannot write in that language. What could be wrong

When you select a language, you will be presented with a list of input methods for that language. If no input methods exist within ULS for that language the native keyboard on your local computer will be used for input. If input methods are not available through either of the two options, then you will not be able to write in the selected language.

I would like to change the keyboard for the language that I have chosen. How can I do that

The input method/keyboard options within ULS for a language are displayed as a list in both the Language Settings panel as well as in the keyboard menu from a text input box.

A default keyboard is selected for each language. To use a different keyboard, you can make a selection from this list.

I have a keyboard on my computer and I do not want to use the keyboard in ULS. Can I disable the ULS keyboard completely

通用语言选择器提供的输入法可以由两种方式禁用:

  1. From the sidebar: by clicking on the "使用本地键盘" button within the input settings option in the Language Settings panel
  2. From the Keyboard menu: by clicking on "使用本地键盘" from the keyboard menu that is displayed when the user clicks on the keyboard icon from an input field (like the search field)

Can I disable the ULS keyboard for only 1 language, without disabling the ULS keyboard completely

Yes. To do so, please select 'Use Native Keyboard' from the drop-down menu that is displayed in the list of keyboards available for that language.

How do you decide what is the order of input methods?

 
An example graph where the input method clearly worked

We assess this for each language separately. Preferably it is the most practical and useful for that language, according to a consultation with potential users, to be the first one. If the default input method has a bug that prevents users from using it, it will be disabled as preferred or default input method. For this a valid bug report is needed in Phabricator with high impact. Until the bug is resolved, the next available input method will be presented on top of the list.

What if the default input method is not the best one for the language? Can this be changed?

Any change in default input method or fonts must be supported by the usage statistics. See similar question up page.

Can I set all the Language Settings from within my user preference page

Yes. To configure the language settings, navigate to your user preference page and click on the "更多语言设置" option in the "国际化" section under the "用户资料" tab.

为何匿名用户不能通过选择器更改界面语言

此选项在维基媒体wiki中禁用,因为维基媒体缓存构造尚不支持。将来适当时刻我们会允许匿名用户使用。现阶段尚无时间表。 See Allow setting the UI to a language other than English for anonymous users in Phabricator.

如何禁用通用语言选择器

只有部分功能可以禁用。

Input methods can be completely disabled by clicking the keyboard icon and clicking "停用输入工具". Input methods can also be disabled per input element by adding class="noime".

Web fonts can only be disabled per language in the settings.

我能翻译选择器界面么

当然可以!前往translatewiki.net即可。留意这个wiki需要您单独再注册账户并请求译者权限。

在哪里汇报问题

Please report problems and suggestions in Phabricator. Please ensure to report as much detail as you can.

What fonts are included?

An up-to-date list is in the fonts directory of Wikimedia’s Git repository (each folder has metadata in the file font.ini). Here is the list, as of 2013-11-22 (v1.4.0-Snapshot):

Font CSS font-family name For languages (* denotes default font) Additional support
AbyssinicaSIL 1.200[1] AbyssinicaSIL Amharic (am*), Tigrinya (ti*), Ge‘ez (gez*), Tigre (tig*) Ethiopic/Ge‘ez script (Ethi)
Akkadian 2.56[2] Akkadian Akkadian (akk*), Sumerian (sux*)
Alef 1.0[3] Alef, 'Alef Bold' Hebrew (he), Yiddish (yi), Old Hebrew (hbo)
amiri 1.0.2[4] Amiri, 'Amiri Bold', 'Amiri Italic', 'Amiri Bold Italic' Arabic (ar), Standard Arabic (arb), Persian (fa)
AnjaliOldLipi .0.730[5] AnjaliOldLipi Malayalam (ml) Malayalam script (Mlym)
Autonym v 20131118[6] Autonym multiple languages (mul)
CharisSIL 4.011[7] CharisSIL Min Dong (cdo), Min Nan (nan) Latin script (Latn)
DoulosSIL 4.112[8] 'Doulos Sil' Min Nan (nan)
EastSyriacAdiabene 1.21[9] 'East Syriac Adiabene' Syriac (syc), Imperial Aramaic (arc)
EstrangeloEdessa 1.21[10] 'Estrangelo Edessa' Syriac (syc*), Imperial Aramaic (arc*)
FreeFontThana 1.0[11] FreeFont-Thaana, 'FreeFont-Thaana Bold] Maldivian (dv*)
GentiumPlus 1.510[12] GentiumPlus, 'GentiumPlus Italic' Greek (grc) Greek script (Grek), Latin (Latn), Cyrillic (Cyrl), IPA (und-fonipa)
Gubbi 1.3[13] Gubbi Kannada (kn), Tulu (tcy)
Hanuman 1.0[14] Hanuman, 'Hanuman Bold' Khmer (km)
IranianSans 1.0[15] 'Iranian Sans' Persian (fa) Arabic script (Arab)
Jomolhari 0.003[16] Jomolhari Tibetan (bo*, bod*), Dzongkha (dz*), Sino-Tibetan (adx*), Dolpo (dre*), goe*, Humla (hut*), Nubri (kte*), Khams Tibetan (khg*), Khamba (kbg*), Lhomi (lhm*), Ladakhi (lbj*), Lowa (loy*), Lunanakha (luk*), Layakha (lya*), Mukha-Dora (muk*), Walungge (ola*), Old Tibetan (otb*), Tichurong (tcn*), Thudam (thw*), Tseku (tsk*), Classical Tibetan (xct*), Zangskari (zau*)
Junicode 2013-01-17[17] Junicode, 'Junicode Italic', 'Junicode Bold', 'Junicode Bold Italic' Old English (ang)
KhmerOS 1.10[18] KhmerOS Khmer (km)
KhmerOSbattambang 1.10[19] KhmerOSbattambang Khmer (km*) Khmer script (Khmr)
LinuxLibertine 5.3.0[20] 'Linux Libertine', 'Linux Libertine Bold', 'Linux Libertine Italic', 'Linux Libertine Bold Italic'
lklug 0.6[21] lklug Sinhalese (si)
LohitAssamese 2.5.3[22] 'Lohit Assamese' Assamese (as) Bengali (bn), Bishnupriya Manipuri (bpy) in Assamese script
LohitBengali (default) 2.5.3[23] 'Lohit Bengali' Bengali (bn), Bishnupriya Manipuri (bpy) Assamese (as) in Bengali script (Beng)
LohitDevanagari 2.5.3[24] 'Lohit Devanagari' Bhojpuri (bh*, bho*), Hindi (hi*), Konkani (kok*), Goan Konkani (gom*), Maithili (mai*), Sanskrit (sa*) Marathi (mr), Ahirani (ahr) in Devanagari script (Deva)
LohitGujarati 2.5.3[25] 'Lohit Gujarati' Gujarati (gu*) Gujarati script (Gujr)
LohitKannada 2.5.3[26] 'Lohit Kannada' Kannada (kn*), Tulu (tcy*) Kannada script (Knda)
LohitMarathi 2.5.3[27] 'Lohit Marathi' Ahirani (ahr*), Marathi (mr*)
LohitNepali 2.5.3[28] 'Lohit Nepali' Nepali (ne*)
LohitOriya 2.5.3[29] 'Lohit Oriya' Oriya (or*) Oriya script (Orya)
LohitPunjabi 2.5.3[30] 'Lohit Punjabi' Punjabi (pa*) Gurmukhi script (Guru)
LohitTamil 2.5.3[31] 'Lohit Tamil' Tamil (ta) Tamil script (Taml)
LohitTamilClassical 2.5.3[32] 'Lohit Tamil Classical' Tamil (ta) Tamil script (Taml)
LohitTelugu 2.5.3[33] 'Lohit Telugu' Telugu (te*) Telugu script (Telu)
madan 2[34] Madan Nepali (ne) Hindi (hi), Marathi (mr), Maithili (mai), Bhojpuri (bh, bho), Goan Konkani (gom), Ahirani (ahr) in Devanagari script (Deva)
Meera 6.0[35] Meera Malayalam (ml) Malayalam script (Mlym)
MiriamCLM 0.130[36] 'Miriam CLM' Hebrew (he) Hebrew script (Hebr)
Myanmar3 3.0[37] Myanmar3 Burmese (my) Myanmar (Burmese) script (Mymr)
NafeesWeb 1.2[38] NafeesWeb Urdu (ur)
Nazli 0.4[39] Nazli Persian (fa)
Nokora 1.10[40] 'Nokora Regular', 'Nokora Bold' Khmer (km)
NuosuSIL 2.1.1[41] 'Nuosu SIL' Sichuan Yi (ii*)
OpenDyslexic 2.1.0+git060dc841[42] OpenDyslexic, 'OpenDyslexic Bold', 'OpenDyslexic Italic', 'OpenDyslexic BoldItalic' Afrikaans (af), [unknown] (bk), Catalan (ca), Welsh (cy), Danish (da), German (de), English (en), Spanish (es), Estonian (et), Finnish (fi), Faroese (fo), French (fr), West Frisian (fy), Irish (ga), Scottish Gaelic (gd), Galician (gl), Hungarian (hu), Indonesian (id), Icelandic (is), Italian (it), Luxembourgish (lb), Limburgish (li), Māori (mi), Malay (ms), Norwegian Bokmål (nb), Dutch (nl), Occitan (oc), Polish (pl), Portuguese (pt), Albanian (sq), Swedish (sv), Swahili (sw), Tagalog (tl), Turkish (tr), Walloon (wa)
OskiEast 2.200[43] OskiEast, 'OskiEast Bold', 'OskiEast Italic', 'OskiEast Bold Italic' Cree (cr*), Inuktitut (iu)
Padauk 2.8[44] Padauk Burmese (my) Myanmar (Burmese) script (Mymr)
Pagul 1.0[45] Pagul Saurashtra (saz*) Saurashtra script (Saur)
Pangururan 1.0.5[46] Pangururan Batak Toba (bbc), Batak btk
Phetsarath 1.01[47] Phetsarath, Phetsarath-Bold Lao (lo*)
Saab 0.91[48] Saab Punjabi (pa) Gurmukhi script (Guru)
saweri 2[49] Saweri Buginese (bug*), Makassar (mak*)
SertoUrhoy 1.20[50] SertoUrhoy Syriac (syc), Imperial Aramaic (arc)
Shapour 001.000[51] Shapour Pahlavi Middle Persian (pal*)
SiyamRupali 1.070[52] 'Siyam Rupali' Bengali (bn*), Bishnupriya Manipuri (bpy*)
Suwannaphum 2.00[53] Suwannaphum Khmer (km)
TaameyFrankCLM 0.110[54] 'Taamey Frank CLM' Old Hebrew (hbo*), Hebrew (he) Hebrew script (Hebr)
TharLon 1.003[55] TharLon Burmese (my*)
Thendral 1.0[56] Thendral Tamil (ta) Tamil script (Taml)
Thenee 1.0[57] Thenee Tamil (ta) Tamil script (Taml)
TuladhaJejeg 2.0.1[58] 'Tuladha Jejeg' Javanese (jv), Javanese in Javanese script (jv-Java*)
UnifrakturMaguntia 2012-10-19[59] UnifrakturMaguntia Latin fraktur script (Latf)
utkal 0.13[60] Utkal Oriya (or) Oriya script (Orya)
Xerxes 1.301[61] Xerxes Old Persian (peo*)

Are there metrics and statistics on the usage and impact?

Yes. We identified some metrics for the Universal Language Selector and we are now collecting aggregated data with EventLogging for a number of actions performed with ULS: see the queries for ULS usage statistics and some data linked from that page.