Predefinições globais/especificação proposta, versão curta

This page is a translated version of the page Global templates/Proposed specification, short version and the translation is 100% complete.

Os projetos Wikimedia têm um problema. O software é uma mistura de códigos com duas origens diferentes:

  1. Software implementado: O software MediaWiki core e as suas extensões, desenvolvidas, implementadas e centralmente internacionalizadas via Gerrit , translatewiki e ferramentas relacionadas.
  2. Personalizações locais: Grande coleção de ferramentas on-wiki desenvolvidas localmente em cada wiki: predefinições (templates), módulos Lua e gadgets .

Para editores e leitores da plataforma, as diferentes tecnologias são entrelaçadas e aparecem como um produto. Contudo, os diferentes processos de desenvolvimento do software apresentam alguns desafios:

  • As personalizações locais podem ser úteis em diversas línguas, mas é muito difícil e demorado migrá-las de um projeto para outro.
  • Software como o Editor visual e o Tradutor de conteúdos não têm acesso a essas personalizações locais. Por exemplo, infocaixas ("infoboxes") são uma característica notável de várias wikis, mas são implementadas separadamente em cada. Dessa forma, o editor visual não pode ter um botão de "insira infobox", somente um botão de "Inserir → Predefinição". Cabe então ao editor saber o nome da predefinição e digitá-lo.
  • Wikis com comunidades pequenas estão em desvantagem por que não tem tantos editores com a experiência necessária para desenvolver predefinições e gadgets, e migrar código entre wikis pode ser complicado. Novas wikis, em particular, começam com instalações muito básicas do MediaWiki e suas extensões, enquanto projetos mais antigos tem uma gama de funcionalidades disponibilizadas por predefinições e módulos.
  • As incompatibilidades entre o software implementado e as personalizações locais causam bugs difíceis de prever e detetar. Corrigi-los tem de ser feito em cada site wiki em separado. Isso pode inclusive levar à rejeição de algumas funções pela comunidade, desperdício de recursos de desenvolvimento e atritos entre os desenvolvedores de software e os editores. Tudo isto poderia ser evitado.
  • As diferenças entre as personalizações locais tornam os artigos mais difíceis de traduzir. Resolver esse problema aumentará drasticamente a velocidade com que o conteúdo é traduzido e disponibilizado a mais pessoas.

Apesar de muito significativos, esses problemas quase sempre passam despercebidos. O software dos diferentes grupos é geralmente misturado de forma perfeita à interface do utilizador do site. As pessoas que editam principalmente num idioma ou projeto podem não perceber que uma função está disponível apenas nesse projeto e pensar que está disponível em todos os lugares. Mesmo desenhadores e desenvolvedores de software experientes costumam cometer esse erro.

Solução proposta:

  1. Permitir tornar globais alguns módulos e predefinições, de forma semelhante às imagens em Commons, páginas JS e CSS pessoais compartilhadas por todas as wikis, páginas globais do utilizador, etc. (Gadgets também devem ser globais, mas isso já é possível praticamente, usando hacks como os usados pelo HotCat. Não é perfeito, mas é muito menos problemático do que no caso das predefinições. Por esse motivo, os gadgets não estão no escopo desta proposta.)
  2. Cada comunidade de editores permanecerá independente para manter predefinições e alterações locais na funcionalidade das predefinições globais, assim como nas informações que apresentam aos leitores.
  3. As frases usadas no interface do utilizador das predefinições globais devem ser traduzíveis numa interface do tipo translatewiki, semelhante às extensões.
  4. Os módulos e predefinições ainda serão editáveis como páginas wiki e imediatamente utilizáveis em todos os wikis após a publicação.
  5. Políticas de manutenção, compartilhamento, proteção e exclusão dos módulos e predefinições serão desenvolvidas pela comunidade de editores.

Construir a infraestrutura para módulos e predefinições globais é difícil. No entanto, os principais desenvolvedores da plataforma afirmaram várias vezes que é possível e, principalmente, requer gestão de produto e dedicação. Isso tem que ser feito, porque a falta de predefinições globais é o maior desafio de usabilidade para todos os interessados: desenvolvedores, novos editores, editores veteranos e tradutores, em todos os idiomas e todos os projetos wiki.

Se isto lhe parece interessante e deseja saber mais, leia a proposta detalhada e completa de Predefinições globais .

Para a discussão da proposta, veja a página Global templates/Discuss e a página de discussão da proposta completa. {{🌎🌍🌏}}