Android toetsenbord voor tweetaligen

This page is a translated version of the page Android keyboard for bilinguals and the translation is 100% complete.

Deze pagina beschrijft het voorgestelde werk van YuviPanda voor het maken van een open source Android toetsenbord voor tweetalige gebruikers. Het zou gebruik maken van de IME geproduceerd door Project Milkshake (gebaseerd op Extension:Narayam ) en autocorrectie/autosuggestie bibliotheken. Het project zal onder de GPL licentie vallen.

Waarom?

Veel mensen die Engels spreken zijn tweetalig, de aanname is dan dat Engels de tweede taal is. Communicatie is voor hen tweetalig en ze switchen gemakkelijk tussen beide talen. Dit is op mobiele apparaten echter niet zo gemakkelijk:

  1. Niet goed genoeg ontworpen en onderhouden toetsenborden voor eigen talen die geoptimaliseerd zijn mobiel gebruik (Swiftkey en Swype).
  2. Wisselen is omslachtig (toetsenbord wisselen, wachten op laden, eigen worden met de andere lay-out, enz.)

Dit project claimt dit te verhelpen door het standaard Android toetsenbord uit te breiden met ondersteuning tegelijkertijd voor twee talen (snel wisselen met een handeling) en het aanbieden van het omzetten van taal naar tekst voor alle talen die door Narayam worden ondersteund, samen met autocorrectie/autosuggestie opties voor het sneller en beter kunnen invoer van teksten op een mobiel apparaat.

Leverbare

  1. Het poorten van transliteratie van Project Milkshake/Narayam naar Java
  2. Hulpmiddel voor de conversie van Project Milkshake/Narayam keymaps naar een formaat geschikt voor gebruik in Java
  3. Het mogelijk maken van het ongewijzigd uitvoeren van testen van Project Milkshake/Narayam
  4. Hulpmiddel om een lange tekst te doorlopen in een doeltaal en dan mogelijke woordenboekrecord te herkennen en te selecteren en die om te zetten naar een formaat geschikt voor autocorrectie/autosuggestie.
  5. Android IME (afgeleid van het interne Android Jellybean toetsenbord) met ondersteuning voor het snel wisselen tussen talen en ondersteuning voor autocorrectie/autosuggestie voor de talen waarvan woordenboeken aanwezig zijn.

Als de tijd het toelaat,

  1. Gereedschap om samen aangepaste woordenlijsten te maken die in het toetsenbord gebruikt kunnen worden.

Nog af te ronden punten

  1. De basis van het hele project is het Android's LatinIME, wat het standaardtoetsenbord is. Het heeft ook een woordvoorspelling / correctie algoritme wat door ons project kan worden aangepast.
  2. Project Milkshake / Narayam heeft de JavaScript transliteratie 'engine', de taal keymaps en de testen die naar Java kunnen worden omgezet om de kern van het toetsenbord te zijn.