Project:Requests/User rights/Psychoslave

Requested user-rights: Translation administrator.

Following this suggestion, as I'm planning to work on translation to both French and Esperanto. --Psychoslave (talk) 12:30, 22 June 2016 (UTC)[reply]

This user does not understand <translate> mechanism :( --Shirayuki (talk) 21:58, 29 June 2016 (UTC)[reply]
Shirayuki, could you elaborate? --Dereckson (talk) 22:48, 29 June 2016 (UTC)[reply]
You can start to work right now on translations Psychoslave, Translation administrator allows to mark for translation the edits you made on original English text, so they could be translated in another languages afterwards. --Dereckson (talk) 22:51, 29 June 2016 (UTC)[reply]
Thank you for your indication. Actually, I knew that. I guess that Amire80 suggested me to ask for translation admin rights because I asked for several "mark for translation" lately. Thus said the Lua Reference Guide should take me a moment. I may translate other shorter documents in parallel thus said. Shirayuki, if I made a mistake while adding a <translate> anchor, please point to this. I tried to follow this guide, but maybe I went to fast and skipped an important step? --Psychoslave (talk) 07:01, 30 June 2016 (UTC)[reply]
I'd love to have your help in this area but [1] shows you've not yet learnt segmentation, tvar and the markup of links and categories. Can you please try again and finish marking one page (maybe a smaller/simpler one, if you can find one)? Nemo 16:33, 9 August 2016 (UTC)[reply]
Honestly though, has anyone figured out that bizarre markup? 😂 ^demon[omg plz] 20:29, 2 September 2016 (UTC)[reply]
A few dozens translation administrators did. ;-) Nemo 20:48, 2 September 2016 (UTC)[reply]

I've seen an example at [2] now.   Done and thanks for all your work in the translation area. Nemo 17:38, 3 June 2017 (UTC)[reply]