Help:Content translation/Starting/pt-br

This page is a translated version of the page Help:Content translation/Starting and the translation is 80% complete.

Existem diferentes maneiras de iniciar uma tradução. Uma forma pode ser preferida em vez de outra, dependendo se você já tem um artigo para traduzir em mente, se deseja descobrir novas possibilidades de tradução ou se deseja apenas continuar uma tradução existente que você iniciou anteriormente

Note that Content translation is still in beta, and the entry points described below are only available when you enable this beta feature and are logged-in.

Pontos de entrada da página de contribuições

 
Sua página de contribuições é estendida para incorporar a possibilidade de traduzir em um menu para iniciar uma nova contribuição. Isso só fica visível para sua própria página de contribuições quando a tradução de conteúdo está ativada.

Your contributions page is a main entry point to start a translation. Você pode acessar esta página a partir do link "Contribuições" que aparece ao lado do seu nome de usuário no topo. A página inclui acesso rápido a formas frequentes de contribuir, incluindo o acesso à tradução.

This is a persistent access point to the translation dashboard where you can start a translation anytime.

Menu de contribuições

 
The menu that appears when you hover your mouse pointer over the Contributions link.

Para um acesso rápido e conveniente, as opções fornecidas para iniciar uma tradução em sua página de contribuições também aparecem em um menu quando você passa o mouse sobre o link "Contribuições". Dessa forma, o número de etapas para acessar suas traduções é reduzido para dispositivos com dispositivos apontadores que suportam o foco.

Links de idioma cinza

Ao ler conteúdo em um idioma, você pode se perguntar se esse conteúdo está disponível em outros idiomas que você conhece para criá-lo, caso esteja faltando. Para esses casos, revelar os idiomas nos quais o conteúdo está ausente e nos quais você pode contribuir pode ser conveniente.

Links interlinguísticos em cinza são mostrados na lista usual de idiomas que você pode encontrar na barra lateral de uma página da Wikipedia quando ela está disponível em vários idiomas. Ao contrário dos links de idioma regular, os links cinza representam o conteúdo ausente que você pode ajudar a criar.

Os links em cinza são exibidos apenas para os idiomas que você acessou antes, para evitar sobrecarregar a lista de idiomas com idiomas ausentes para os quais você não conseguir traduzir.

Acessar um idioma cinza mostrará uma caixa de diálogo onde você pode fornecer o título para sua tradução e iniciá-la imediatamente.

Interface de tradução

 
Painel de tradução de conteúdo, mostrando sugestões.

The translation dashboard can be accessed directly, or by using some of the entry points described above. É o local central onde você pode gerenciar suas traduções, iniciar novas, explorar sugestões de artigos para traduzir e verificar o andamento da tradução.

Sugestões =

O painel de traduções inclui uma guia de sugestões onde você pode acessar uma lista de sugestões. Isso é conveniente quando você não tem uma ideia clara do que traduzir e deseja procurar um tópico interessante que está faltando em seu idioma.

As sugestões fornecidas combinam sugestões personalizadas com base em traduções anteriores que você fez, bem como sugestões gerais com base nos idiomas selecionados. A opção de atualizar a sugestão permite obter sugestões com base em um critério diferente.