Código de conducta/Comité

This page is a translated version of the page Code of Conduct/Committee and the translation is 41% complete.
Outdated translations are marked like this.

El comité del código de conducta es un equipo de cinco individuos de confianza con diversas afiliaciones, responsables de la aplicación general del código de conducta para espacios técnicos de Wikimedia. Los miembros del comité se encargan de procesar las quejas, hablando con las partes afectadas, acordando decisiones y siguiendo sus aplicaciones. Committee members are in charge of processing complaints, discussing with the parties affected, agreeing on resolutions, and following up on their enforcement.

El comité determina sus propios procedimientos, sujeto al deber de actuar con justicia.

Incident reports to the Committee should go through the official email for record-keeping and proper handling. Direct communication with individual Committee members is highly discouraged—please remember these conversations are also covered under the Code of Conduct and any violation will be strictly enforced.

Diversidad

Diversity among Committee members is encouraged, as a way to promote fairness and independence in their decisions. Members need not be formally part of any organisation, and the Committee cannot have all members affiliated to the same employer. Members are expected to have complementary backgrounds, and the selection process should ensure that the Committee has a good knowledge of our technical community.

Conflictos de intereses

Los miembros del comité no pueden participar en una decisión; eso los colocaría en un conflicto de interés. Los miembros auxiliares se unirán conforme sea necesario, para reemplazar a los miembros recusados.

Los tipos potenciales de conflicto de intereses pueden incluir, pero no están limitados a:

  • Profesional - Relación de director/empleado, miembros del mismo equipo o personas cuyos trabajos o profesiones estén afectadas directamente por la otra persona.
  • Financial – Having financial ties to a person involved in a case.
  • Personal y familiar - Miembro de la familia o con relación de amistad muy cercana.

The process for recusal is:

  • Recusals before hearing case: Members of the Committee must recuse themselves if a Conflict of Interest arises. If they recuse, they will not participate in the case in any way; they must not discuss it or participate in the process. If a member with an alleged conflict does not recuse, the decision is referred to an external body (see “Cases of refusing to recuse” below.)
  • Replacements: One or more auxiliary members will join as needed, when there are recusals (for any reason, including COI) by the regular members.
  • Cases of refusing to recuse: The auxiliary members also oversee recusals. If a member of the Committee refuses to recuse themselves after a conflict is alleged, the decision is examined by the members of the auxiliary group. They have the same level of trust as the Committee members (they have signed the same agreement and participated in training).

Confidencialidad

Los miembros del comité y cualquier otro individuo que se una a las deliberaciones del comité sobre un caso no debe revelar información privada, excepto que sea requerida por los procedimientos del código de conducta o la legislación.

If a WMF employee or contractor is accused of wrongdoing, or a WMF employee or contractor is reported as being subjected to wrongdoing, the Committee will forward the report to the employee's or contractor’s manager, and to WMF HR in writing. If the Committee becomes aware of threatened or actual violence/self-harm, child protection issues, or major cross-wiki abuse, they must notify the WMF Trust and Safety team. These types of reports will be forwarded as soon as they are received.

Confidential information (including their identity) about a reporter, target of unacceptable behaviour, or witness will not be revealed during an investigation, unless:

  • One of the above exceptions applies, or
  • The person agrees to it as part of the investigation

The Committee will maintain a private log of reports received, their related discussions, and their resolutions. A Committee member must not access the log for a case if they are not participating in that decision.

Creación y renovación del comité

Selección de nuevos miembros

Si estás interesado en ejercer, puedes decírselo al grupo que escoge el comité en cualquier momento, mediante un correo a techconductcandidates wikimedia.org. También puedes sugerir candidatos calificados para que estén en el comité, usando la misma dirección de correo electrónico.

El primer comité será escogido por el equipo de colaboración técnica de la Fundación Wikimedia. Aquellos miembros subsecuentes, así como los miembros auxiliares del comité se elegirán por los actuales miembros regulares a través de un voto mayoritario.

El grupo que realiza la selección investigará y discutirá candidaturas. Six weeks before the beginning of the next Committee term, they will publish their candidate slate (a list of candidates) on-wiki. The community can provide feedback on these candidates, via private email to the group choosing the next Committee. The feedback period will be two weeks. The group choosing the Committee will then either finalise the slate, or update the candidate slate in response to concerns raised. If the candidate slate changes, there will be another two week feedback period covering the newly proposed members. After the selections are finalised, there will be a training period, after which the new Committee is appointed. The current Committee continues to serve until the feedback, selection, and training process is complete.

Before beginning their term, Committee members and auxiliary members must identify themselves to the Wikimedia Foundation, sign the Confidentiality agreement for nonpublic information to ensure confidentiality of reports handled, commit to comply with and enforce the full Code of Conduct, and be trained.

When the regular Committee members are selected, the responsible group must also select five auxiliary members of the Committee. The auxiliary members step in temporarily in case of recusals, or can become regular Committee members in case of a resignation or removal. In either case, the auxiliary members of the Committee determine by their own procedures which auxiliary member will change roles. Auxiliary members are selected through the same process as regular Committee members. The auxiliary members will have the same training as the Committee. However, they will not have continuous access to the ongoing cases while in their auxiliary role.

After new Committee members are chosen, the Committee selects a chair.

Term of Committee

El comité selecciona sus nuevos miembros cada año, usando el proceso anterior.

Up to four and at least two regular Committee members, and up to four auxiliary members, can be re-selected for their existing role during a cycle.

Renuncia y destitución

Los miembros del comité pueden renunciar en cualquier momento, En unos pocos casos, un miembro que no se encuentre cumpliendo con sus obligaciones puede ser destituído a través de un voto mayoritario por parte del resto de los miembros regulares del comité. En caso de existir una vacante, uno de los auxiliares se convertirá en uno regular. El comité continuará funcionando con normalidad cuando existan vacantes en cualquier parte.