About this board

You can learn step by step until you get it right.

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Help:Dummy edit

1
MediaWiki message delivery (talkcontribs)

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาฝรั่งเศส บน MediaWiki ขณะนี้ หน้า Help:Dummy edit พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:



การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ MediaWiki เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา MediaWiki, 02:26, 23 March 2024 (UTC)

Reply to "การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Help:Dummy edit"

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Wiki-Highlights

1
MediaWiki message delivery (talkcontribs)

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย และ ฝรั่งเศส บน MediaWiki ขณะนี้ หน้า Wiki-Highlights พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:



การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ MediaWiki เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา MediaWiki, 22:57, 26 October 2023 (UTC)

Reply to "การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Wiki-Highlights"

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Reading/Web/Accessibility for reading/Community prototype testing

1
MediaWiki message delivery (talkcontribs)

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาฝรั่งเศส บน MediaWiki ขณะนี้ หน้า Reading/Web/Accessibility for reading/Community prototype testing พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:

ระดับความสำคัญของหน้านี้คือสูง กำหนดเวลาเส้นตายของการแปลหน้านี้ 2023-10-11

Also, the other message is Reading/Web/Accessibility for reading/Updates/2023-10 (direct translation link). Both of these need to be done at the same time, because in this update, we will invite people to read the prototype testing page.

(Note that some part of the translatable prototype testing page is not visible. This is because we'll use those translations in the widget which screen is added on the prototype testing page)

(If you have any questions, reach out to me: SGrabarczuk (WMF). I'm using this Special:NotifyTranslators page for the first time, and I hope the message you receive is formatted correctly 😅 Thank you for your service! 🙏🙏)

การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ MediaWiki เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา MediaWiki, 13:37, 4 October 2023 (UTC)

Reply to "การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Reading/Web/Accessibility for reading/Community prototype testing"

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: MinT

1
MediaWiki message delivery (talkcontribs)

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย และ ฝรั่งเศส บน MediaWiki ขณะนี้ หน้า MinT พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:



Greetings!

Please help me translate this page: https://www.mediawiki.org/wiki/MinT

The direct translation link: https://www.mediawiki.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-MinT&action=page&filter=&language=en

The "Status Update" section of the page will be updated monthly; I would appreciate it if you can update the translation for this section monthly.

การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ MediaWiki เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา MediaWiki, 04:55, 25 September 2023 (UTC)

Reply to "การแจ้งเตือนการแปลภาษา: MinT"

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Content translation/Machine Translation/MinT

1
MediaWiki message delivery (talkcontribs)

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย และ ฝรั่งเศส บน MediaWiki ขณะนี้ หน้า Content translation/Machine Translation/MinT พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:



This page is ready for translation. Please help translate to make it available especially in the languages listed below:

- Swahili - Dutch - Arabic -Spanish - French - Kashmiri - Santali - Tumbuka - Fulah/Nigerian Fulfulde - Kabyle - Balinese - Banjar - South Azerbaijani - Pangasinan - Tibetan - Crimean Tatar -Lombard - Silesian - Venetian - Ligurian - Waray - Limburgish - Faroese - Shan - Friulian - Acehnese - Sicilian - Buginese - Tok Pisin - Fijian - Dinka - Rundi - Kabiyè - Latgalian - Dzongkha - Kikuyu - Sango - Awadhi - Moroccan Arabic

Direct translation link: https://www.mediawiki.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Content+translation%2FMachine+Translation%2FMinT&action=page&filter=&language=en

การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ MediaWiki เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา MediaWiki, 13:14, 1 June 2023 (UTC)

Reply to "การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Content translation/Machine Translation/MinT"

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Content translation/Machine Translation/MinT

1
MediaWiki message delivery (talkcontribs)

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาไทย และ ฝรั่งเศส บน MediaWiki ขณะนี้ หน้า Content translation/Machine Translation/MinT พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:



This page is ready for translation. Please help translate to make it available especially in the languages listed below:

- Swahili - Dutch - Arabic -Spanish - French - Kashmiri - Santali - Tumbuka - Fulah/Nigerian Fulfulde - Kabyle - Balinese - Banjar - South Azerbaijani - Pangasinan - Tibetan - Crimean Tatar -Lombard - Silesian - Venetian - Ligurian - Waray - Limburgish - Faroese - Shan - Friulian - Acehnese - Sicilian - Buginese - Tok Pisin - Fijian - Dinka - Rundi - Kabiyè - Latgalian - Dzongkha - Kikuyu - Sango - Awadhi - Moroccan Arabic

Direct translation link: https://www.mediawiki.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Content+translation%2FMachine+Translation%2FMinT&action=page&filter=&language=en

การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ MediaWiki เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา MediaWiki, 23:55, 31 May 2023 (UTC)

Reply to "การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Content translation/Machine Translation/MinT"

การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Editing team/Community Conversations

1
MediaWiki message delivery (talkcontribs)

สวัสดี Tris T7

คุณได้รับการแจ้งเตือนนี้เนื่องจากคุณได้ลงทะเบียนเป็นผู้แปลภาษาเป็นภาษาฝรั่งเศส บน MediaWiki ขณะนี้ หน้า Editing team/Community Conversations พร้อมสำหรับการแปลแล้ว คุณสามารถแปลไดที่นี่:



การช่วยเหลือของคุณนับเป็นพระคุณอย่างมาก ผู้แปลเช่นคุณช่วยให้ MediaWiki เป็นชุมชนหลากภาษาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น

คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับในอนาคตได้

ขอขอบคุณ ผู้ประสานงานการแปลภาษา MediaWiki, 18:28, 18 April 2023 (UTC)

Reply to "การแจ้งเตือนการแปลภาษา: Editing team/Community Conversations"

Creating empty categories

5
Shirayuki (talkcontribs)

Hi. Please do not create empty categories by inserting translations.

Tris T7 (talkcontribs)

Hi Shirayuki,

Thank you for letting me know about it. Is it possible that you could kindly provide example and how to prevent other translator not to create the same issue as i did. Somehow if the system allow translator to translate it i believe it will keep the same issue happen for future.

Thank you in advanced for guideline to support healthy community.

Have a great day.

Tris T

Shirayuki (talkcontribs)
Tris T7 (talkcontribs)

Dear Shirayukie

Thank you for letting me know about this. I have some of question to ask as learner from new things what if i translations categories without inserting "$1"? Will it be ok for that? If not how to translations categories properly without issues?

Thank you in advance for your advice.

Tris T7.

Shirayuki (talkcontribs)

It does not matter whether the translation is "$1" or not.

Understand which source page you are translating and which translation page will be created by your translation. Ensure that no empty categories are created as a result of translation.

Reply to "Creating empty categories"

Talk pages consultation 2019

8
Trizek (WMF) (talkcontribs)

Hello Tris17!

You have volunteered to host a consultation about talk pages on Thai wikis. Thank you for that!

Have you already setup the page? So you plan to create one soon?

If you need any help, please contact me or reply to this message.

Thanks!

Tris T7 (talkcontribs)

Hello Trizek

I have created Talk pages consultation 2019 but one of sysop in Thailand replaced introduction page with English version without contact me. This is one of issue for talk page consultation as person who have rights to do anything can be impolite with newcomers without communication to each other. I will contact him to discuss about it and will let you know an update. I also created social media group for option for comment as well but since sysop replaced with his version everything not displaying as it should for collecting comment and suggestion as plan. So if you have some suggestion for me to continue this consultation please kindly let me know how to set introduction page without having replace or edit war with sysop which i am trying to avoid it.


Thank you

Regards,

Tris T.

Trizek (WMF) (talkcontribs)

Hello Tris

Thank you for the clarifications. I let you clarify the situation on Thai Wikipedia. I hope your community will manage to solve the issue soon, so that you will be able to start the consultation! :)


Tris T7 (talkcontribs)

Hello Trizek

Everything is ready and i launched page for over 10 days. Is schedule still the same to end the first stage?

Thank you for information.

Regards,

Tris T.

Trizek (WMF) (talkcontribs)

Hello

The schedule remains the same. Community summaries are due by April 6, 2019. Think that you will have to summarize all the feedback you received by this deadline.

Have you published the announcement everywhere you can? Do you receive some feedback?

If you need help to contact people, we have created a message I can send using a MassMessage tool. If you translate it, I can send it to active users on your wiki.

Thank you for your help! :)

Tris T7 (talkcontribs)

Hello Trizek

I have seen schedule in Phabricator for phase 2 set for april. But until now still not see any update for it. Is everything ok?

Please let me know for an update if you could.

Thank you.

Trizek (WMF) (talkcontribs)

Hello Tris

At the moment we are preparing the phase 2. We still expect to publish it next week. A message will be sent to the volunteers who helped the first phase, so as to the communities.

Stay tuned! :)

Tris T7 (talkcontribs)

Thank you for updated. Looking forward for next phase. Regards, Tris T7

Reply to "Talk pages consultation 2019"
Shirayuki (talkcontribs)

Hi. Please do not translate variable names starting with "$" such as $help.

Additionally, do not insert a whitespace after "$".

After translation, compare Thai translation page with the English source page.

Tris T7 (talkcontribs)

Hi

I give example

To see the list of all extensions that have a page on mediawiki.org, go to the subcategory all extensions.

เพื่อทำการตรวจสอบ ส่วนขยายทั้งหมด ที่มีหน้าบน mediawiki.org โปรดตรวจสอบที่หมวดหมู่ย่อย ส่วนขยายทั้งหมด

Are this Correct?

Shirayuki (talkcontribs)

Yes. $cat should be kept as is. Variables are used to hide untranslatable content in the middle of a translation unit.

Tris T7 (talkcontribs)

Will do Thank you for knowledge you provided.

Have a great day.

Shirayuki (talkcontribs)
Reply to "Variable names"