Project:Pywikibot/interwiki.py/Wiktionary functionality discussion/el

Εδώ θα βρείτε μια προσπάθεια μετάφρασης της ανάλογης σελίδας. Λόγω έλλειψης χρόνου, θα την προχωρήσω σιγά σιγά. Αν βρείτε λάθη... συνεισφέρετε! Lou 07:39, 12 August 2007 (UTC)[reply]

Πώς θάπρεπε το Interwiki Bot να λειτουργεί μεταξύ των διαφόρων βικιλεξικών;

edit

Αυτός ο χώρος ορίστηκε έτσι ώστε συνάδελφοι απο τα διάφορα βικιλεξικά να μπορούν να συζητήσουν τις απόψεις τους σχετικά με την συμπεριφορά του Interwiki Bot (που ξέρουμε όλοι μας σαν RobotGMwikt). Αυτό ήταν το αποτέλεσμα μιας συζήτησης στο κανάλι του #wiktionary μεταξύ των GerardM, Connel MacKenzie, DmcDevit, hippietrail, και ArielGlenn.

Πρόκειται αρχικά για μια συζήτησης σχετικά με την πολιτική που πρέπει να ακολουθηθεί, και μόνο σε δεύτερη θέση για μια τεχνική συζήτηση.

Μερικά θέματα που μπορούν να συζητηθούν

edit
  1. Σύνοψη της κατάστασης
    Από τον Ιανουάριο του 2005, ο wikt:User:RobotGMwikt παρέδωσε στα βικιλεξικά τις υπηρεσίες του bot του. Το ότι ένα και μόνο πρόσωπο διεύθυνε τις δραστηριότητες σχετικά με τα interwiki μεταξύ όλων των βικιλεξικών ήταν κάτι με μεγάλη αποτελεσματικότητα. Έως σήμερα, το bot τρέχει με τα flags καθορισμένα ώστε να βρίσκουν μόνο τις λέξεις που γράφονται ακριβώς το ίδιο, και θεωρεί τις ανακατευθύνσεις ως άκυρες σελίδες. Χρήστες μερικών βικιλεξικών εξέφρασαν ανησυχίες σχετικά με αυτή τη συμπεριφορά του bot. Ελπίζουμε ότι αυτή η σελίδα συζήτησης θα προσφέρει έναν χώρο όπου τέτοιες ανησυχίες θα μπορούν να ακουστούν, να ψηφιστούν, και να ευχαριστήσουν τον καθένα.
  2. Μεταφραστικά προβλήματα (γι'αυτή τη συζήτηση)
    Ελπίζουμε ότι ο Πύργος της Βαβέλ του meta θα σταθεί ικανός να βοηθήσει στη μετάφραση αυτής της σελίδας.
  3. Προβλήματα με τα μηνύματα (γι'αυτή τη συζήτηση)
    Όλα τα βικιλεξικά αγωνίζονται για τα ιδιαίτερα προβλήματα της γλώσσας τους. Κανένα βικιλεξικό δεν θάπρεπε να υποχρεώσει τους άλλους να αποδεχτούν ορισμένες λειτουργικότητες που έχουν τη δυνατότητα τεχνολογικά να αποφύγουν και ακατάλληλες για μια συγκεκριμένη γλώσσα. Ελπίζουμε να έχουμε αντιπροσώπους από τουλάχιστον τα 27 μεγαλύτερα βικιλεξικά (αυτά που έχουν πάνω από 10.000 λήμματα) και τουλάχιστον μερική αντιπροσώπευση από όσο το δυνατόν περισσότερα άλλα βικιλεξικά. Θα δημιουργηθούν λογαριασμοί σε καθένα από τα 143 βικιλεξικά ώστε να σταλεί ένα μήνυμα με σύνδεσμο προς αυτή τη σελίδα προς τη σελίδα της κοινότητάς τους.
    Ήδη έχουν σταλεί μηνύματα προς τα ακόλουθα βικιλεξικά: el, en, ja, ru, pl, ko
    Λείπουν ακόμη: (list) zh, fr, io, tr, vi, bg, nl, et, fi, gl, de, hu, is, id, it, ku, fa, pt, sr, es, sv, συν όλα τα μικρότερα βικιλεξικά.
  4. Πώς λειτουργεί το RobotGMwikt προς το παρόν
    Το πρόγραμμα/script Pywikipediabot interwiki.py χρησιμοποιείται για να συνδέει σελίδες που έχουν ακριβώς τον ίδιο τίτλο σε διάφορα βικιλεξικά. Προς το παρόν, έχει το flag "Wiktionary" που προσφέρει λειτουργίες μη Wikipedia και, ειδικότερα, επιβάλλει τη συμπεριφορά "-noredirects". Για μερικές γλώσσες, αυτό είναι ό,τι πρέπει, για άλλες είναι απαράδεκτο. Μέρος της συνέχισης αυτής της συζήτησης σχετίζεται με την προσφορά ενός πεδίου όπου οι άλλες γλώσσες θα συζήσουν τη συμπεριφορά που επιθυμούν. Προς το παρόν, αντιλαμβανόμαστε ότι το interwiki bot αδυνατεί να "ακολουθήσει" ανακατευθύνσεις σε μερικές γλώσσες χωρίς να σπάσει την αντιληφθείσα συνέπεια (των συνδέσμων interwiki) στο nl.wiktionary.org. Εάν η κοινότητα του nl.wikt: επικυρώνει ότι αυτή η συμπεριφορά είναι επιθυμητή και αποδεκτή ως σωστή (για την ολλανδική γλώσσα) τότε κάθε προσπάθεια θα καταβληθεί ώστε να τροποποιηθεί το πρόγραμμα του interwiki bot code ώστε να εμποδίσει "ακατάλληλους" ανακλαστικούς συνδέσμους στο nl.wiktionary.org (και, ίσως, και σε άλλες γλώσσες που έχουν το ίδιο πρόβλημα) όταν δίνει σε άλλες γλώσσες τη δυνατότητα να αναγνωρίσουν τις σελίδες των ανακατευθύνσεων ως σωστοί στόχοι των συνδέσμων interwiki.
  5. Προβλήματα ή περιορισμοί της παρούσας εκτέλεσης
  6. Βραχυπρόθεσμες τεχνικές αιτήσεις (ανά γλώσσα)
  7. Τεχνικές και οργανωτικές λεπτομέρειες
  8. Ειδικά και λεπτομερή σενάρια και εξηγήσεις
  9. Άλλες παραλλαγές αυτού του bot που λειτουργούν προς το παρόν
    w:ru:Участник:VolkovBot τρέχει σε ορισμένα βικιλεξικά από το Μάιο του 2007. Απ'ό,τι φαίνεται, έχει παρόμοια συμπεριφορά με αυτή του RobotGMwikt.

Λειτουργικοί στόχοι

edit
Τεχνική σημείωση: μη χρησιμοποιείτε σύνταξη pipe που αποκρύπτει συνδέσμους οπουδήποτε μέσα σ'αυτή τη συζήτηση. Χρησιμοποιήστε ' για διαύγεια, ποτέ .
  1. Τι επιθυμούν όλα τα βικιλεξικά όταν επιτρέπουν τη δημιουργία των συνδέσμων interwiki
    Απλό παράδειγμα
    Στο en.wikt, υπάρχουν άρθρα και για και για . Το λήμμα στη σελίδα 'dog' κανονικά θα έπρεπε να στοχεύει προς το ανάλογο λήμμα της σελίδας . Το λήμμα στη σελίδα 'chien' θα έπρεπε να στοχεύει προς το ανάλογο λήμμα της σελίδας . Σήμερα, κάτι τέτοιο είναι αδύνατο. Αντί γι'αυτό, μόνο οι ίδιες οι σελίδες (όχι τα λήμματα) συνδέονται.
  2. Ποια βικιλεξικά έχουν άλλες απαιτήσεις, σχετικά με τη γλώσσα
Το πολωνικό βικιλεξικό τρέχει το δικό του interwiki bot, που διαφέρει από το στάνταρντ όσον αφορά δύο σημεία:
1. Δεν συνδέει στο ru: (μια και το ru: έχει πάνω από 82.000 κενά λήμματα, η ανακατεύθυνση προς εκεί είναι χάσιμο χρόνου για τους χρήστες)
2. Το PL.wikt τοποθετεί τα interwiki "στο άνω μέρος της σελίδας". Η αρχική ρύθμιση του interwiki.py κάνει το script να προσθέσει δύο κενές γραμμές στο πάνω μέρος των σελίδων που τροποποιεί, κάτι που δίνει άσχημη εμφάνιση. Το script interwiki.py που τρέχει στο PL έχει τροποποιηθεί ώστε αυτές οι κενές γραμμές, όταν ήδη υπάρχουν, δεν προστίθενται ή και αφαιρούνται (οι προγραμματιστές έχουν ήδη πληροφορηθεί γι'αυτό το πρόβλημα).
tsca [re] 18:18, 2 August 2007 (UTC)[reply]
Ευχαριστώ για τις σημειώσεις σου. Δεν είμαι σίγουρος ότι το #1 είναι ακριβώς ένα γλωσσικό πρόβλημα αλλά πάντως είναι ενδιαφέρον. (Ίσως χρειάζεται έναν διαφορετικό τίτλο;) Στο en.wikt:, επιτρέπουμε τέτοιους συνδέσμους μια και παρουσιάζουν ελλειπή άρθρα που κάποιος χρήστης θα μπορούσε να συμπληρώσει. Προσωπικά, συμφωνώ ότι το ru.wikt έκανε κακή εκλογή, επιτρέποντας τέτοια ελλειπή άρθρα. Αλλά δεν βλέπω γιατί θα ήταν χρήσιμο να εμποδίζουμε τους συνδέσμους interwiki προς αυτά. --Connel MacKenzie 17:10, 3 August 2007 (UTC)[reply]
  1. Ποιές χρήσεις έχουν οι σύνδεσμοι interwiki πέραν της πλοήγησης των χρηστών;
  2. Τι τεχνικά προβλήματα θα παρουσιαστούν εάν αλλάξει η συμπεριφορά του interwiki;

Σκοποί της συζήτησης

edit
  1. Καθορισμός των (ενδεχομένων) τροποποιήσεων που θα οφελούσαν τα διάφορα βικιλεξικά (σχετικά με κάθε γλώσσα)
  2. Αρίθμηση των επιθυμητών τροποποιήσεων κατά προτεραιότητα
  3. Δημιουργία ενός σχεδίου εισαγωγής στο πρόγραμμα
  4. (Ενδεχομένως) Μετακίνηση του bot στον toolserver
  5. (Ενδεχομένως) Εύρεση πρόσθετων συντηρητών και διαχειριστών για το bot

Παρακαλούμε να ελέγξετε εάν αυτοί οι σκοποί έχουν νόημα, προσθέστε περιγραφικές παραγράφους, δημιουργήστε συνδέσμους wiki... και, γενικά, κάντε αυτή τη σελίδα μια χρήσιμη εισαγωγή στο θέμα που μας αφορά. Ευχαριστούμε!

Άλλα

edit

Οι ανακατευθύνσεις παίζουν πολλούς ρόλους

edit

Η πρόταση για μια αυτοματοποιημένη λειτουργικότητα αφορά την ανάγκη για έναν προγραμματιστή να έχει μια ξεκάθαρη ιδέα του τι ζητάμε από το πρόγραμμά του. Σχετικά με το ρόλο που παίζουν οι ανακατευθύνσεις στους συνδέσμους μεταξύ των διαφόρων wiki projects (interwiki links), το πρώτο πράγμα που πρέπει κανείς να αντιληφθεί είναι ότι αυτές (οι ανακατευθύνσεις) δεν έχουν μια απλή λειτουργία.

Πολλές ανακατευθύνσεις υπάρχουν εξαιτίας των μετακινήσεων που έγιναν στο παρελθόν. Η λέξη που μετακινείται μπορεί να είναι λανθασμένη σε όλες τις γλώσσες. Τέτοιες ανακατευθύνσεις δεν θάπρεπε να διαγραφούν: ο ρόλος τους είναι να εξακολουθούμε να προσφέρουμε μια συνεπή υπηρεσία. Μπορείτε να ρωτήσετε τον Brion για περισσότερες λεπτομέρειες.

Υπάρχουν ανακατευθύνσεις που οδηγούν σε « σωστή ορθογραφία ». Αυτό θέτει ένα πραγματικό πρόβλημα. Οι λέξεις color και colour είναι σωστές και οι δύο: έχουν διαφορετική ετυμολογία και προφορά. Όμως υπάρχουν projects που χρησιμοποιούν ανακατευθύνσεις από τη μια στην άλλη. Είναι προφανές ότι δεν υπάρχει σωστή ορθογραφία, άρα αυτό είναι καθαρά αυθαίρετο.

Υπάρχουν επίσης ανακατευθύνσεις που δεν μπορούν να γίνουν μ'αυτό τον τρόπο διότι η ορθογραφία υπάρχει σε μιαν άλλη γλώσσα.

Υπήρξε έντονη συζήτηση στο IRC. Μου είπαν ότι οφείλω να ακούω την κοινότητα. Εάν η κοινότητα δεν βρει έναν τρόπο για να ξεπεράσουμε αυτά τα προβλήματα, θα σταματήσω να λειτουργώ το interwiki bot.

Δεν με ενδιαφέρει να λάβω μέρος σε μια συζήτηση σχετικά με μια πολιτική που επιθυμεί να εισάγει κάτι ανέφικτο από τεχνικής άποψης. Για μένα, αυτό είναι χάσιμο χρόνου.

Ευχαριστώ, GerardM 07:13, 30 July 2007 (UTC)[reply]

Αυτή τη στιγμή δεν προτείνεται να εισαχθεί ούτε ένα τεχνικό χαρακτηριστικό, επομένως είναι λίγο νωρίς να προβλέψει κανείς τη συνέχεια. Εν πάση περιπτώσει, χρειαζόμαστε να καταλάβουμε τους τεχνικούς περιορισμούς του bot (καθώς και της πλατφόρμας MediaWiki): άλλωστε γι'αυτό υπάρχει και αυτή η σελίδα. ArielGlenn 08:51, 30 July 2007 (UTC)[reply]
Όπως ήδη εξήγησα, δεν πρόκειται για τεχνικούς περιορισμούς: το πρόβλημα αφορά τα ίδια τα δεδομένα. Καθώς οι ανακατευθύνσεις έχουν πολλαπλές προελεύσεις, δεν μπορεί κανείς να υποθέσει ότι δεν υπάρχει παρά μία. Ποιος ο λόγος να ξεκινήσουμε μια συζήτηση εάν όλα τα τεχνικά χαρακτηριστικά που ήδη έχουν συζητηθεί στο παρελθόν δεν είναι πραγματοποιήσιμα; GerardM 20:47, 30 July 2007 (UTC)[reply]
Και όμως, το πρόβλημα δεν αφορά τα δεδομένα: αφορά τους ανθρώπους που περνούν από τον ένα ιστοχώρο στον άλλο. Μπορούν να κάνουν λάθος τα wikis; Και βέβαια μπορούν. Όμως τα λάθη διορθώνονται μόλις βρεθούν. Το να σηκωθεί κανείς να φύγει από μια συζήτηση προτού αυτή αρχίσει δεν είναι και πολύ κομψό. Δεν αρχίσαμε καν να εξερευνούμε τις δυνατότητες που θάθελαν τα διάφορα βικιλεξικά από τους συνδέσμους interwiki. --Connel MacKenzie 07:01, 2 August 2007 (UTC)[reply]