User:Psychoslave/generic glossary/eo
Glosaro
edit- destructor : lizilo
- detruilo
- constructor
- kreilo
- konstruilo
- ???
- vorko (grava konstruaĵo)
- { }
- kunigaj krampoj
- vinkuloj
- application programming interface, API
- uzivaro (uz-iv-ar/o)
- AgPItaro (ag-pit-ar/o[1], API)
- AlPIĝino, ArkPIĝino[2] (API)
- AplikPrograma Interfaco (API)
- ekstervokingaro
- elvokingaro (el-vok-ing-ar/o)
- abort (leave, let alone)
- lasi
- abort (miscarry)
- aborti
- abort (bring about an abortion)
- abortigi
- addition
- adicio
- additional (accidental)
- kromokaza
- additional (collateral)
- kroma
- additional (another)
- plia
- additional (further)
- plua
- additional (extra)
- ekstra
- additional (supplementary)
- aldonaF
- affiliate
- filio
- aniĝo
- aneco;
- asociito
- affirmation (confirmation)
- jesigo
- affirmation (promise)
- promeso
- affirmation (assurance, certification, reassurance)
- certigo;
- affirmation (confirmation)
- konfirmo
- affirmation (insistence, maintenance, pressure, urgency)
- insisto
- aggregate
- kunigaĵo
- ampersand
- kaj-signo
- perlueto
- anchor (to fix)
- fiksi
- Antecedent (grammar)
- antaŭaĵo
- precedento
- append (suffix)
- postglui
- postaldoni
- append (affix): alfiksi
- append (add): aldoni
- append (suspend): alpendigi
- append (put onto): almeti
- append (???)
- application
- aplikaĵo
- aplika programo
- argument (plea)
- argumento
- argument (parameter)
- lokato[3], loko[4]
- kunvokato
- kunvokstato
- vidu parameter
- appropriate (decent)
- konvena
- appropriate (fitting)
- konvena
- appropriate (???)
- ???
- arithmetic
- aritmetika
- array
- opo[5]
- (stat)vico[6]
- (stat)ujo[6]
- (stat)ujujo[6]
- tabelo
- algorithm
- algoritmo
- ciklsolvilo
- alias
- alinomo
- alias (???)
- ???
- allocate
- asigni
- alphanumeric
- litercifera
- alternation
- alterno
- assign
- asigni
- atribui
- valorizi
- associate
- asocii
- kuniĝi
- unuiĝi
- ligi
- kunesti
- associative array
- hak(stat)ujo[6]
- haktebelo
- akomeana tabelo
- audiance (group of people which are paying attention)
- (general) atentigantaro
- (through a sound medium) aŭskultantaro
- (through a text medium) legantaro
- (through a sound or viedo medium) spektantaro
- audiance (formal meeting)
- aŭdienco
- autonym (endonym)
- endonomo
- autonym (automatic nomenclature) : aŭtonomigo
- autonym (autological object)
- memprezento
- back-end
- interna
- administra
- servfasko
- backslash
- malsuprenstreko
- sobstreko[7]
- laŭlegstreko
- deklino
- retroklino
- benchmark (result of running a computer program to assess performance)
- taksitestado
- benchmark (norm, standard): normo
- binary (object)
- duuma
- binary (arity of argument set)
- duloka
- duopa
- binary (dichotomous method)
- duoniga
- binary (executable application)
- rulaĵo
- bind (link)
- bindi
- bind (tie)
- ligi
- bind (fetter, shackle, restrain, handcuff)
- kateni
- bind (seize, seize up)
- rajpi
- bit
- duumo
- bito
- bitwise
- laŭduuma
- blob, BLOB (Binary Large Object)
- datumo (komparu kun dateno, tradukelekto por data)
- block (of code)
- kodingo
- (evitinda) ingo[8]
- bloko
- sekcio
- sektoro
- block (as in blocked user)
- forbari
- bloki
- body (corp)
- korpo
- body (content)
- enhavo
- body (text)
- (ĉef)teksto
- body (main part of something)
- ĉefparto
- body (mass)
- amaso
- body (instance)
- instanco
- body (coachwork)
- karoserio
- body (cadaver)
- kadavro
- boolean (general)
- (evitinda) bulea
- boolean (type)
- duiomiva
- duiva
- boolean (radix)
- duuma
- boolean (set cardinality)
- duera
- boolean (state)
- dustata
- duopcia
- duvalenta
- bot
- roboto
- box (GUI)
- dialogujo
- -uj- (ekzemple edit box -> redaktujo)
- skatolo
- kesto
- okazo
- box (???)
- ???
- branch
- branĉo
- bracket
- krampo
- brake
- bremso
- break (??? farenda sensdistingo)
- buffer
- bufro
- buckle
- buk/i
- bug
- cimo
- fuŝo
- miso
- eraro
- korektend(aĵ)o
- built-in (function/instruction/symbol)
- praa
- primitiva
- integrita
- enkonstruita
- bundle
- fasko
- bypass (circumven)
- ĉirkaŭiri
- eviti
- byte
- okopo
- iomopo
- bajto
- bitoko
- bytewise
- laŭokopa
- callback
- retrovoko
- canevas
- tramo
- canonical (official standard)
- ĉefforma
- fakregula
- canonical (religion)
- kanonika
- capture (pattern matching)
-
- verb
- kapti
- result
- kaptito, kaptato
- elements serving this purpose
- kaptilo
- cardinal (number)
- kardinalo
- povo (de aro)
- carriage return
- ĉaretreveno
- ĉaretrevenigo
- case (typography)
- uskleco
- case sensitive
- uskleciva
- usklecodistinga
- case insensitive, fold case
- neuskleciva
- usklecoblinda
- usklecodistinga
- lowercase
- minusklo
- etlitera
- uppercase
- majusklo
- eglitera
- mixed case
- miksuskla
- title case
- nomuskla
- case (gramatical)
- kazo
- inesivo
- character (sign)
- signo
- (evitinda) karaktro
- character (mark)
- marko
- character (personality)
- karaktero
- character (actor)
- rolanto
- character (nature)
- naturo
- characteristic (distinctive)
- karekteriza, karakterizaĵo
- characteristic (attribute)
- atributo
- characteristic (trait)
- trajto
- charset (character encoding)
- kodoprezento
- signokodo
- checkbox
- elektobutono
- markobutono
- opciilo
- checkout (CVS)
- elmeti
- entiri
- chip (Integrated circuit)
- ico
- blato
- chuck (clamp)
- ĉuko
- mandreno
- chunk (of code)
- kodono
- chunk (ball)
- bulo
- chunk (clod)
- chunk (hunk)
- chunk (lump)
- chunk (wad)
- chunk (bloc)
- chunk (block)
- : bloko
- chunk (boulder)
- chunk (unit)
- unuo
- chunk (bit)
- chunk (lump)
- chunk (piece)
- peco
- chunk (patch)
- cipher
- ĉifri
- circular (cyclic)
- cikla
- circular (round geometric shape)
- cirkla
- code point (unicode codepoint)
- (Unikoda) signonumero
- coroutine
- kunrutino
- kunprogramo
- corresponding (matching)
- responda
- corresponding (congruent)
- kongrua
- corresponding (mapping)
- mapiga
- corresponding (look-up)
- indeksa
- command
- komando
- (statement) ordono
- compatible
- kongrua
- compile
- -don/i
- generi
- -gen/i
- duumgeni
- kodgeni
- ruleblgeni
- (program)traduki
- kompili
- compiler
- kodgenilo
- component
- komponanto
- elemento
- ero
- compress
- densigi
- kompaktigi
- concatenate
- ligi
- ĉeni
- kunĉeni
- kunmeti
- ĉemeti
- kroĉi
- configure (select options)
- agordi
- configure (shape)
- formi
- console
- konzolo
- terminalo
- constructor
- anigilo
- konstruilo
- consultancy
- konsultejo
- context (environment)
- medio
- context (function or variable call)
- vokejo
- context (circumstance)
- cirkonstanco
- context (situation)
- situacio
- context (a part text clarifying some expression)
- kunteksto
- context (box)
- -ing- (unuopa)
- -uj- (multopa)
- skatolo
- context (cadre)
- kadro
- context (frame)
- kadro
- context (framework)
- vidu #framework
- context (level)
- nivelo
- context (official)
- kadro
- context (parameters)
- vidu parameter
- context (background)
- fono
- continue (jump to next iteration of current loop)
- sekvigi
- (cikl)sekvitiraci
- continue (extend)
- adi
- continue (persist)
- neĉesi (ne-ĉes/i)
- continue (last)
- kontinui
- continue (perpetuate)
- kontinuigi
- continue (hold)
- daŭradi
- continue (keep on)
- daŭri
- continue (endure)
- elteni
- continue (wear)
- plui
- continue (go on)
- pluigi
- continue (maintain)
- tenadi
- continue (proceed with)
- pluigi
- continue (sustain)
- daŭrigi
- continue (resume)
- traktadi
- control structure (control flow)
- ŝaltpelo
- ŝaltpelilo[9]
- ŝaltestrilo
- stirstrukturo
- stirkonstruaĵo
- cirkonstancoj
- controller
- regilo
- contribution
- kontribuo
- kontribuaĵo
- convert (type)
- [celtip]-ig/i
- transtipi
- tipŝanĝi
- (evitinda) konverti
- claim (statement)
- pretendo
- alfirmado
- clause (proposition)
- (plen)takseblaĵo[10]
- propozicio
- clause (law)
- klaŭzo
- closing (context, bracket, etc.)
- ĉesa
- closure (function, lexical)
- fermo
- court-circuit (analogy for a bypass)
- kurtvoji
- court-circuit (electronic)
- kurtcirkviti
- CSS
- laŭtemaj stilfolioj
- sternstiligo
- cues
- indikilo
- customise
- adapti
- akomodi
- cycle
- ciklo
- data
- dateno (komparu kun datumo, tradukelekto por blob)
- date
- dat/o
- debug
- (trace) spuri
- sencimigi
- ĝustigi
- senerarigi
- erarserĉi
- debugger
- spurilo
- erarserĉilo
- ĝustigilo
- debugging
- sencimigo
- ĝustigo
- senerarigo
- decimal separator
- skalilo
- disilo
- ondisilo
- onkomo
- onpunkto
- decode (known code)
- malkodi
- decode (secret code)
- malĉifri
- deep copy
- kompleta kopio
- plena kopio, plenkopio
- default
- apriora
- defaŭlta
- implicita
- norma
- delete (remove)
- forigi
- eksigi
- delete (erase)
- forviŝi
- delete (gum)
- gumi
- delimiter
- limigilo
- denominator
- denominatoro
- nomanto
- denote (imply)
- implici
- denote (mean)
- celi
- denote (represent)
- prezenti
- denote (stand for) figuri
- denote (signify)
- signifi
- denote (connote)
- konotacio
- denote (indicate)
- indiki
- denote (point out)
- montri
- denote (suggest)
- kvazaŭdiri
- pensigi
- sugesti
- sugestii
- denote (value)
- denotacio
- denote (mark, motion)
- signi
- denotation
- indikaĵo
- denotacio
- denotaĵo
- dependency
- dependeco
- independent
- sendependa
- ekster- (ekzemple position-independent: eksterloka)
- deploy (project)
- disponigi
- deprecated
- evitinda
- dense
- densa
- dig
- fosi
- disambiguation
- sensdistingi
- malambiguigi
- sensmalkonfuzi
- discard
- ignori
- nekonservi
- discard (throw away)
- forĵeti
- disjoint
- disa
- derivate
- derivi
- -gen-
- generi
- produkti
- design (draught , draw , drawing , picture)
- desegnaĵo
- desegno
- design (draw)
- desegni
- design (diagram , ground‐plan , plan , plane )
- plano
- design (scheme, pattern)
- skemo
- design (outline , plan , sketch , storyboard)
- skizo
- krokizo
- figuro
- priskribo
- design (contemplate , plan , project)
- projekti
- plani
- design (plan , project , scheme)
- projekto
- design (draft)
- desegnado
- design (model)
- fasono, fasonado
- dizajno
- design (to compose)
- komponi
- develop
- disvolvi
- evoluigi
- device
- aparato
- -il-
- aranĝaĵo
- disponaĵo
- ekipaĵo
- discipline (specific branch)
- fako
- discipline (self constraints)
- disciplino
- division
- divido
- -driven (targeting a goal)
- -gvidita
- drift
- drivi
- drive (propel)
- peli
- dynamically (contextually)
- vidu context
- e (number)
- entelakium (vidu #logarithm)
- etaliom[11]
- echo (verb)
- eĥi
- edge (arc)
- eĝo
- editor (person)
- redaktanto
- redaktisto
- redaktoro
- editor (tool)
- redaktilo
- tekstprilaborilo
- effort
- strebo
- peno
- klopodo
- embedded
- enkorpigita
- email (address)
- ret(poŝt)adreso
- email (client)
- retpoŝtilo
- email (message)
- ret(poŝt)mesaĝo
- email (system)
- retpoŝto
- empty (set)
- malplena
- senera
- vakua
- emulation (imitate)
- imitado
- emulation (software): imitilo
- enable
- ebligi
- kapabligi
- aktivigi
- enclosed
- ampleksi
- envolvi
- engagement (involvement)
- engaĝiĝo
- entity
- ento
- kozo
- entry (data accessible in a structure)
- enigo
- -an- (ekzemple, dosierujano, "directory entry ")
- entry (a way to enter somewhere)
- enirejo
- enumerate (naming constants)
- numerigi
- enumeration (detailed account)
- specifado
- enumeration (generating from numbering)
- denombrado
- enumeration (Figure of speech)
- enumeracio
- enumerator
- enumeraciilo
- iteraciilo
- environment, ecosystem
- medio
- equal (general)
- egali
- equal (assignation)
- iĝi
- equal (evaluated to identical value)
- tiomi
- equal (refering to the same object) : sami
- equivalent
- ekvivalenta
- egalvalora
- samtaksa
- error
- eraro
- fuŝo
- aĉigaĵo
- fiaĵo
- escape (character)
- escape [sequence] (interpretation switch)
- interpretŝalta [sinsekvo]
- interpretŝaltilo
- sencŝalto
- signifoŝalto
- evaluate
- statigi
- taksi
- exclusively
- nur
- execute
- ruli
- elsekvi[12]
- munti
- lanĉi
- plenumi
- execution time (run time)
- rultempo
- rulado
- executive director
- administrestro
- administra direktoro/direktisto
- manaĝerestro
- plenuma direktoro/direktisto
- expand (develop, unfold)
- elvolvi
- expansion
- elvolvaĵo
- expert
- spertulo
- fakulo
- exponentiation
- potencigo
- pezigo
- documentation
- dokumentaro
- export
- elporti
- eksporti
- expression (evaluated part of a code)
- esprimo
- elvolvo
- extension (software)
- etendaĵo
- etendilo
- face (geometry)
- edro
- fact
- fakto
- factor
- faktoro
- factorial
- faktorialo
- fall
- fali
- fallback (attempt to recover failure)
- retrodefaŭlta
- retropaŝa
- fallback (regress)
- regresi
- fallback (go backward)
- retroiri
- feature (capability)
- -iv-
- ivo, iveco
- kapablo, kapableco
- false
- falsa
- malvera
- feature (attribute)
- atributo
- feature (characteristic)
- karakterizaĵo
- feature (trait)
- trajto
- feature (appear)
- prezentiĝi
- feature (intro, introduction, presentation, rendition)
- prezento
- feature (constant, permanent, standing, steadfast, steady)
- konstantaĵo
- feature (staple, main point)
- ĉefaĵo
- ĉefafero
- feature (star)
- ĉefroli
- feature (scene, sight, view, vista)
- vidaĵo
- funkcio
- funkciilo
- ebleco
- eco
- feeble
- febla
- feedback (information)
- (prijuĝa) rimarko
- sendi opinion pri
- opinio-esprimo
- feedback (system)
- retrokuplado
- fetch (CVS)
- elpeti
- fetch (bring)
- alporti
- fetch (load)
- ŝargi
- fetch (pick up)
- irpreni
- fetch (return)
- revenigi
- fetch (send for)
- venigi
- fetch (summon)
- holi
- file (dossier)
- dosiero
- datenujo, datumujo
- file (abrade)
- fajli
- file (of slip)
- slipujo
- file (deposit)
- deponi
- file (collection)
- teko
- finite
- finia
- firewall
- fendro
- first-class (type, etc.)
- plena
- fix (a bug)
- korekt(ig)i
- fold
- faldi
- fold (plication)
- falti
- fraction
- frakcio
- nombrono
- ono (se la numeratoro egala al unu)
- iomono
- fragment
- fragmento
- frame (general)
- framo
- frame (incorporate)
- enkadrigi (kadri)
- frame (window‐frame)
- fenestrokadro
- frame (box)
- vidu #box
- frame (cadre)
- kadro
- frame (context)
- vidu #context
- frame (framework)
- vidu #framework
- frame (level)
- nivelo
- frame (official)
- kadro
- frame (parameters)
- vidu parameter
- frame (picture‐frame)
- pentraĵkadro
- frame (timber)
- ŝipripo
- frame (configure)
- vidu [[#configure|]]
- frame (fashion)
- fasoni
- frame (form)
- formi
- frame (mould)
- ŝimi
- frame (shape)
- formi
- framework (carpentry)
- ĉarpentaĵo
- framework (frame)
- framo
- framework (circumstance)
- kadro
- framework (beams)
- trabaro
- frequently (often)
- ofte
- from scratch (start)
- (rekomenci) de nulo
- reek(komenci)
- front-end
- ekstera
- fasada
- fronta
- ripari
- finuzanta
- aspektafasko
- ŝajnfasko
- flatten
- ebenigi
- float
- ŝvebi
- Floating point number
- glitpunkta nombro
- movalta nombro
- movpeza nombro
- varialta nombro
- ŝovona nombro[13]
- kvarnombropo[13]
- glitkoma nombro
- nefikspunkta nombro, glitpunktnombro
- double-precision floating-point value
- duobleneta movalta kiomo
- duobleneta movpeza kiomo
- Flow
- Fluo
- focus
- fokusi
- koncentri
- ĉeftemi
- foo, bar, baz…
- io, aĵo, amo, ano, eĥo, ero, ico, ido, odo, uzo…
- ama odo uzu iri ene
- fundo, fondo, fendo, fando
- function
- elstato
- elvolvilo
- funkcio
- vekigilo
- (stating)solvilo
- ellipsis (typography)
- elipsmarko
- kajtielpluilo, kotopoilo
- elobal (seope)
-
- trans-
- transpaka (accessible out of current package)
- transklasa (accessible out of current class)
- garbage collection
- senrubigo
- purigo
- makulaturtraktado
- garbage collector
- senrubigilo
- purigilo
- makulaturilo
- handle (address)
- atentigi
- handle (deal)
- konduki
- handle (behave, deal with)
- konduti
- handle (process)
- procezi
- handle (treat)
- trakti
- handle (knob)
- tenilo
- handle (manipulate)
- manipuli
- handle (wield)
- lestestri
- handle (part of an object to be hand-held when used or moved)
- anso
- manilo
- handle (finger)
- fingrumi
- handle (tackle)
- fronti
- handle (treat)
- pritrakti
- handle (clapper)
- handle (lever)
- baskulo
- levilo
- handle (pendulum)
- svingilo
- handle (bar)
- ???
- handle (pole)
- ???
- handle (rod)
- ???
- handle (shaft)
- ???
- handle (spar)
- ???
- handle (staff)
- ???
- handle (stake)
- ???
- handle (stave)
- stango
- handle (grip)
- mantenilo
- handle (starting‐handle)
- startsvingilo
- handle (door‐handle)
- klinko
- handle (latch)
- pordotenilo
- handler (mechanism)
- traktilo
- hardware
- aparato
- harassment: (pangs, persecution) turmentado
- (hassling) ĝenado
- hash (function)
- hakfunkcio
- hash (associative array)
- haktabelo
- hakujo, hakstatujo[6]
- hakvico, hakstatvico[6]
- hash (value)
- statkiomo, statujkiomo
- hakkiomo
- hakvaloro
- header
- ĉapo
- hold (general, grasp)
- teni
- hold (contain)
- enteni
- hold (conserve)
- reteni
- hook
- hoko
- interkaptilo
- hyphen
- streko
- strekivilo
- dissigno
- dividstreko
- streketo
- double-hyphen
- optional hyphen, soft hyphen
- strekiva
- disivsigno (dis-iv-sign/o)
- malnepra streketo
- eventuala streketo
- ĉi- (here, this)
- ĉiulo (this individual)
- eĥo (echo, sympathetic recognition)
- distingilo (distinguisher)
- eŭ- (marking truthness, typicality…)
- nomo (name)
- legitimaĵox (identity card, identity paper… focusing on the concrete object)
- legitimilo (identity card, identity paper… focusing on the object as a tool)
- identigaĵo (identifier, focusing on the concrete object)
- identigilo (identifier, focusing on the object as a tool)
- nadlo (indicator, pointer)
- mem (self), mem- (auto-), memo (identity), memilo, memigilo
- mio (inner part of own personality, also the usual translation of "id" in the psychanalytic conceptual triptych "id, ego and super-ego")
- numero (number)
- propraĵo (distinctive characteristic trait)
- propreco (attribute belonging exclusively to one, essence)
- rekonilo (recognizer)
- samo (same thing)
- sameco (state, essence, attribute, by which several affairs are the same)
- sin- (itself)
- siaĵo (her/his/its thing itself)
- sio*, -sio* (compare with "mio")
- pro, pro- (the object which is exchanged against an other)
- ŝuo (shoes as a symbol of identity as in "you cannot understand someone's
life unless you walk in their shoes")
- identifier
- identigilo
- distingilo
- memigilo
- rekonilo
- baptilo
- immutable
- malŝanĝebla
- malira
- neira
- implementation
- funkciigo
- efektivigo
- realigo
- instalo
- import
- enporti
- importi
- include (incorporate)
- inkludi
- inkluzivi
- include (contain)
- enhavi
- include (make contain)
- enhavigi
- increment
- alkrementi
- indentity
- indentigilo
- numero
- montrilo
- nadlo
- pinto
- index (array position, key)
- indico
- indikaĵo
- index (alphabetically sorted listing)
- indekso
- index (exponent)
- eksponento
- alteco
- pezo
- infinity
- nefinio
- inflexion
- infleksio
- input (entry)
- enigo
- standard input
- ĉefenigujo
- input (insertion)
- enmetado
- input (introduction)
- enkonduko
- input (contribution)
- kontribuaĵo
- integer (number)
- indukta
- entjera
- entjertipa
- entjereca
- cifereca
- ciferĉena
- ciferĉentipa
- ciferecĉena
- cifervica
- ciferecvica
- integrate (arithmetic)
- integrali
- integrate (electronic)
- integri-ig-i
- interaction
- interago
- interaction
- interefiko
- interaction
- dialogado
- interface
- fasado
- (terminal, connector, plug, socket) borno, klemo
- (skin) interfaco
- (meddle) enmiksiĝi
- interpolate
- interpoli
- interprete
- interpreti
- sencigi
- signifigi
- interpreter
- interpretilo
- sencigilo
- signifigilo
- internationalisation
- internaciigo
- transkutimigo
- interuption
- bremso
- item
- kozo
- iterate
- tracikli
- iterator
- laŭciklilo
- iteraciilo
- invoke
- alvoki
- key (associative array)
- indico
- kiu, kiuo
- rimedo
- parto
- enigo
- ero, ernomo
- indikaĵo
- nomo, haknomo
- spuro
- aleo
- ankro
- antro
- edro
- faco
- keyword (lexem which is part of programming language definition)
- ĉeflekso
- bazvorto
- bazleksemo
- ĉefleksemo
- ĉefvorto
- ĉeftermo
- ĉeftermino
- fondleksemo
- fondvorto
- bazsigno
- pravorto
- (evitinda) ŝlosilvorto
- LALR (Look-Ahead Left-to-right Rightmost)
- (lima[16]) anticipa laŭflua[17] retroderiva[18]
- fluen prepola[19] retrogena
- frufluen[20] obgena[21]
- layout (arrangement, pattern, scheme, set‐up)
- aranĝo
- layout (appearance)
- aspekto
- aspektigo
- lay-out (page)
- enpaĝigo
- lay out (extend, spread, spread‐eagle, spread out)
- sterni
- lead
- -estr-
- lead architect
- arkitektestro
- leadership team
- konduka teamo
- lease
- farmi
- left/right (syntactic position)
- antaŭ/post[22]
- malsekvant-/sekvant-
- left-recursive grammar
- debutrikura gramatiko
- ekrikura gramatiko
- komencrikura gramatiko
- startigrikura gramatiko
- left value, lvalue
- transtaksigo, transtaksa valoro (malsame al loktaksigo)
- statado, statadaĵo, stataĵo[23]
- ujvaloro[24]
- daŭrvoloro[23]
- valorujo
- valorasignebla staplo
- (evitenda) liva valoro
- make
- fari
- maintenance
- funkciteno
- bonteno
- daŭrigado
- konservado
- prizorgado, prizorga tasko
- mastrumado
- flegado
- teknika laboro
- manage (command)
- estriCite error: Closing
</ref>
missing for<ref>
tag - mero
- multiplikato, obligato[25]
- signifikando
- manual (not automatic)
- ula
- hompera
- pera agento, agentpera
- mana
- permana
- neaŭtomata
- malaŭtomata
- (voluntarily activate which is disabled by default)
- vole ebligi, voleblige
- manual (book)
- gvidilo
- manlibro
- markup
- markilo
- MediaWiki
- MediaVikio
- meetup
- renkontiĝo
- kunveno
- renkonto
- rendevuo
- melt
- fandi
- member
- -an-
- merge
- kunfandi
- mobile (phone)
- portebla
- mode (regime)
- reĝimo
- mode (manner)
- maniero
- mode (style)
- modo
- mode (modality)
- modalo
- model, view, controller
- modelo, vidilo, regilo
- module
- modulo
- modulo
- modulo
- multiplication
- multipliko
- mutable
- ŝanĝebla
- ira
- mood (grammar)
- modo
- movement-wide
- movado-vasta
- mow
- falĉi
- NaN (not a number)
- neniom
- namespace
- nomspaco
- nomujo
- native
- sokla
- (evitinda) indiĝena
- negation
- negacio
- nomujo
- newline (character)
- linifino
- nil, null (type)
- vakua
- nil, null (value)
- seniom
- node
- nodo
- vertico
- non-breaking space
- nerompebla spaceto
- non-greedy (quantifier)
- nepkaptema
- no-op
- vakigo
- notation
- notacio
- indikmaniero
- indiksistemo
- metatable
- metaujo
- superujo
- kromujo
- metatabelo
- metamethod
- metastatvojo
- method
- -ig- (ekzemple "two-factor authentication" tradukita "dufaza aŭtentigo" aŭ "indexed access method" traduktia "indeksa atingo")
- metodo
- statvojo[26]
- maniero
- instance (of a class)
- ekzemplero
- anaĵo[27]
- apero
- instance (example)
- ekzemplo
- instance (occurence)
- okazo
- instance (event)
- okazaĵo
- instance (authority)
- instanco
- instance (occasion)
- fariĝo
- instruction
- instrukcio
- library (generic container)
- -teko
- library (of books)
- biblioteko
- library (sofware)
- elordonteko
- license
- permisilo
- licenco
- like (similar to)
- -esk/
- linefeed
- linisalto
- list (storage structure)
- listo
- (set) aro
- literal (general)
- literalo
- literal (value)
- rektstato
- (rekt)kiomo
- (rekt)nombro
- rekttaksaĵo
- literal (string)
- rektsignvico
- load (data)
- ŝargi
- load (charge, burden)
- ŝarĝi
- localisation
- lokecigo
- log (journal)
- protokolo
- logarithm
- logaritmo
- proentelekiom[28]
- look up (search)
- elserĉi
- loop (statement)
- ciklilo
- iteraciilo
- loophole (legal)
- evitilo
- loophole (barbican)
- barbakano
- media (publication)
- komunikil/o
- media (file)
- registraĵoj
- datumportilo
- aŭdvidaĵo
- (evitenda) medio
- notification
- sciigo
- avizo
- anonc(ad)o
- null (value)
- senstata
- senioma
- NUL (ASCII character)
- nulsigno
- numerator
- numeratoro
- numeranto
- omit (discard)
- formeti
- omit (ignore)
- ignori
- omit (skip)
- neinformi
- nespecifi
- opaque (system component)
- senskopa (sen-skop-a)
- neinspektebla
- nealirebla
- nesondebla
- opaka
- insondable
- open (free/unrestricted access)
- aperta
- open (something which is designed for permuting its dual state between closed and opened)
- malfermi
- ovri
- opening (context, bracket, etc.)
- eka
- ovra
- operand
- elstatato
- operaciato
- operando
- operate
- elstati
- funkcii
- operacii
- operating system
- estrilo
- mastruma sistemo
- operaciumo
- operation
- elstatado
- operacio
- operator
- elstatilo
- operaciilo
- operacianto
- operatoro
- operacileksemo
- operacisigno
- operacisimbolo
- option
- opcio
- elekteblo
- elekto
- ordinal
- nombrovorto
- numeralo
- (orda numeralo) numero
- (signing with ordinals)
- numeri
- ore
- erco
- orthogonality (geometry)
- orteco
- orthogonality (software engineering)
- trajtapartigo (trajta apartigo)
- output (emission)
- eligo
- standard output
- ĉefeligujo
- output (product)
- produkto
- output (production)
- produktado
- output (efficiency)
- rendimento
- output (performance)
- elfaraĵo
- pattern (textiles, paper)
- : modelfolio
- papermodelo
- pattern (model , scheme)
- skemo
- pattern (model)
- modeligi
- pattern (model , standard)
- modelo
- pattern (arrangement , lay‐out , scheme , set‐up)
- aranĝo
- pattern (recurrent item)
- ripetiĝo
- pattern (template)
- ŝablono
- package
- pako
- pakaĵo
- phase
- fazo
- phrase
- vortgrupo
- frazero
- vortigo
- sintagmo
- page
- paĝo
- parameter
- transvokato
- transvokstato
- opelstato (op-elstato)
- fontero/fontaro (parameter/parameters)
- fontingo
- parametro
- pasigo
- vidu argument
- parent (ancestor)
- praulo
- parent (antecedent)
- antecedento
- parent (father or mother)
- gepatro
- parent (forebear)
- naskiginto
- parent (forerunner)
- antaŭkuranto
- parent (genitor)
- generinto
- parent (preceding thing)
- antaŭanto
- parent (precursor)
- pioniro
- parent (predecessor)
- antaŭulo
- parse
- analiz/[oi]
- disponigi
- disaranĝi[29]
- sintaksanalizi
- parser
- disaranĝilo
- disponigilo
- sintaksanalizilo
- payload
- ŝarĝokapablo
- peer
- samulo
- samano
- performance (efficiency)
- rendimento
- efikeco
- object
- objekto
- kozo
- object oriented programming
- kozema programado
- offset
- deŝovo
- opportunity
- oportuno
- overridde (supersed)
- superkonduti
- superprenigi
- superregi
- pi (number)
- pi
- traonĉirkaŭiom
- pipe (character)
- vertikala streko
- orta streko, ortstreko
- pipe (operation)
- dukt/i
- pluck
- pluki
- pointer (data type)
- deilo
- ejizilo
- referenco
- adresmontrilo
- indikilo
- potential
- latento
- kapablo
- eventualeco
- (evitinda) potencialo
- precedence
- antaŭeco
- (PIV) prioritato
- (erara) precedenco
- (erara) antecedento
- predicate
- predikato
- process (management)
- procedo
- protocol
- protokolo
- prilaboro
- process (law)
- proceso
- process (data treatment)
- procezo
- property
- (characteristic in general) eco
- (of an object) propreco
- (of a class) atributo
- (quality) kvalito
- proposition (clause, statement)
- propozicio[30]
- takseblaĵero
- (part)takseblaĵo
- value
- statigo[31]
- gaŭĝigo
- kalkuligo
- kiomo
- komputigo
- kvanto
- nunigo[32]
- taksigo
- valoro
- varargs (variable number of arguments)
- sternkunvokatoj
- sternatoj
- variopelstato
- variopo
- variable
- polingo[33]
- kiomingo, statingo, ingo[6]
- taksingo
- tenanto
- varianto
- variablo
- varto
- vertical bar (|)
- vertikala streko
- ortstreko[34]
- masto
- vocabulary
- vortprovizo
- void
- vaka
- quantifier
- kvantigilo
- query
- peto
- quote
- cito
- double quote (quotation mark)
- dustreka rekta citilo
- quotation
- citado
- quotation mark
- citilo
- citmarko
- raise [an error] (throw)
- ĵeti [eraron]
- levi [eraron]
- peli [eraron]
- range
- intervalo
- raw
- kruda
- malneta
- brutta[35]
- reasonable (cost)
- moderkosta
- moderpreza
- reasonable (far‐sighted, judicious, prudent, sensible, sound, wise)
- prudenta
- reasonable (acceptable, admissible)
- akceptebla
- reasonable (rational)
- racia
- reasonable (deserving approbation)
- aprobinda
- reasonable (accepting compromises)
- nepostulema
- refer
- ???
- refer (relate)
- rilati
- reference (variable)
- proilo
- referenco
- enreference
- ???
- regular expression
- skemvolvo
- Regula esprimo
- relational
- rilata
- render (word)
- vortigi
- render (picture)
- bildigi
- representation (formal structure)
- prezento
- representation (acting as a mandated person)
- reprezentado
- representation (configuration , diagram , figure , image , picture)
- figuro
- representation (depiction)
- figurado
- representation (intervention)
- interveno
- representation (political, advocacy)
- proparolo[36]
- result (come)
- deveni
- result (derive)
- derivaĵo
- result (originate)
- origini
- result (spring)
- -id-
- result (stem)
- radiko
- elbazo
- result (amount)
- rezultigi
- result (effect)
- rezulto
- result (outcome)
- rezultato
- resultant
- rezultigo
- rezultanto
- statanto
- taksanto
- resultative (aspect)
- rezultanto[37]
- *rezultativo
- return (turn back)
- returni
- return (fly back)
- reflugi
- return (go back)
- reiri
- return (allowance, annuity, yield)
- rento
- return (come back)
- reveni
- return (tax return)
- impostdeklaro
- impostodeklaro
- return (render)
- -ig-
- return (come back)
- reveni
- return (restore)
- restaŭri
- return (give back)
- redoni
- return (yield)
- liveri
- cedi
- return (income, proceeds, revenue, takings)
- enspezo
- return (fetch)
- revenigi
- return (recall)
- revoki
- return (take back)
- repreni
- return (answer)
- respondi
- return (correspond)
- rediri
- return (reply)
- repliki
- return (respond)
- respondi
- revert
- revoki
- restarigi
- malfari
- rollback: malfari
- nuligi
- runner (tendril)
- ĉiro
- roughly (grossly)
- proksimume
- round-off error
- rondiga eraro
- sandbox (security)
- mediujo
- (evitinda) sablujo
- sandbox (testing)
- testejo
- save (store for future use)
- ŝpari
- scalar (number, variable)
- skalara
- schedule (to plan an activity at a specific date or time in the future)
- enhorarigi
- schedule (declaration of policy, platform, programme, statement)
- programo
- schedule (timetable)
- horaro
- horplano
- veturplano
- scope (canevas)
- kanevaso
- scope
- amplekso
- regiono
- alirebleco
- celo-amplekso celamplekso
- envolvo
- trafenhavo
- trafejo
- shard (database)
- dispartigo
- disnormigero
- disvicigero
- shard (generic element taken out of a larger whole)
- peceto
- ekstrakto
- fragmento
- rompitaĵo
- ŝirpeco
- tekstero
- share (make something common property)[38]
- komunigi
- kunhavigi
- kundisdoni
- share (divide something into smaller pieces)
- divigi
- onigi
- pecigi
- partigi
- share (divide and distribute between oneself and other people)
- kundividi
- pecigdisdoni
- share (divide and distribute to other people)
- havigi
- fordisdoni
- disdoni
- doni
- search
- ???
- seek
- ???
- self (Ātman)
- atmo
- self (itself)
- mem
- self (oneself)
- si
- semaphore (mutex)
- semaforo
- cipo
- sentence
- frazo
- separator
- ligo
- apartigilo
- sequence (general)
- sinsekvo
- sequence (chemistry)
- sekvenco
- sequence (string)
- vico
- serialize
- seriigi
- set (assign)
- asigni
- fiksi
- statigi
- ŝpari
- set (???)
- ???
- skins
- etoso
- haŭto
- single
- unuopa
- single (mere)
- simpla
- single (sole)
- single (solitary)
- solema
- single (bare)
- nura
- single (only)
- nur
- single (independent)
- memstara
- single (individual)
- unuopa
- single (separate)
- aparta
- single (single man)
- solulo
- single (unattached man)
- single (only once)
- unuobla
- single (living alone)
- solvivanta
- single (unmarried person)
- fraŭla
- single (unmarried woman)
- fraŭlina
- single (unmarried)
- senedza
- single (unmarried woman)
- senedzina
- single (diskette)
- disketo
- single (alone)
- mem
- single (lone)
- solanta
- single (only)
- ekskluzive
- single (sole)
- sola
- single (unaccompanied)
- senakompana
- single (common)
- komuna
- single (communal)
- komuneca
- single (concerted)
- kuncertiga
- single (generic)
- genera
- single (joint)
- kuna
- single (mutual)
- mutuala
- significance (importance)
- graveco
- significance (meaning)
- signifo
- sister project
- kunprojekto
- site
- paĝaro
- retejo
- slash
- sorstreko
- suprenstreko
- frakcistreketo
- oblikva streketo
- slot (groove)
- ŝovsulko
- foldo
- rabeto
- slot (chamfer)
- kanelo
- slot (fluting)
- kanaleto
- slot (rifling)
- kanelo
- slot (mortise)
- mortezo
- slot (expansion)
- -ing-
- (card)
- kartingo
- konektingo
- kompletiga fendo
- aldonplata fendo
- software
- programo
- (evitinda) softvaro
- elordono
- split
- fendi
- stack
- stako
- staff
- stabo
- stage (step)
- stadio
- stage (traineeship)
- staĝo
- stakeholder (someone involved)
- koncernato
- interesato
- stakeholder (investor)
- investanto
- statement
-
- mission statement
- celaro
- privacy statement
- deklaro pri privateco
- statement (overview)
- superrigardo
- statement (declaration, proclamation, pronouncement, ruling)
- deklaro
- statement (communication)
- komunikaĵo
- statement (pronounce)
- prononco
- statement (utterance)
- eldiro
- statement (saying)
- diro
- statement (finding)
- konstato
- statement (returns)
- etato
- statement (plea)
- pledo
- statement (waybill)
- konosamento
- ŝarĝatesto
- statement (roll)
- registro
- statement (allegation)
- akuzo
- statement (assertion, contention)
- aserto
- asertaĵo
- statement (claim)
- pretendo
- alfirmado
- statement (description)
- priskribo
- statement (instruction)
- instrukcio
- statement (sentence)
- frazo
- statement (proposition)
- propozicio
- statement (command)
-
- (general)
- ordono
- komando
- action statement
- ag-ordono
- assignment statement
- asignada ordono
- atribua ordono
- loop statement (for, while, do)
- cikla orodono
- iteracio
- break statement
- ĉeŝalta ordono
- eksterŝalta orodono
- elirejo
- case statement
- (lok)ŝalteja ordono
- okazelekta ordono
- compound statement
- kombina ordono
- parenteza ordono
- conditional statement (if) : kondiĉ(ŝalt)a ordono
- seo
- empty statement (dummy statement)
- vakua ordono
- malplena ordono
- executable statement
- plenumebla ordono
- goto statement
- alŝalta ordono
- ŝalto
- kill statement (die statement)
- ĉesigo
- return statement
- reŝalta ordono
- elŝaltila ordono
- revena ordono
- step
- ŝtupo
- storage
- memorilo
- store
- konservi
- memoro, memori, memorilo, memorejo, enmemori
- deponejo
- stream (brook)
- rojo
- string (sequence)
- vico
- string (series)
- serio
- string (set)
- ĉeno
- string (chord)
- kordo
- string (rope)
- ŝnuro
- string (strand)
- ŝnureto
- string (braid)
- plektaĵo
- string (sinew, tendon)
- tendono
- string (tie)
- ligilo
- string (filet)
- fadeneto
- string (line)
- linio
- strip (remove blank spaces)
- senblankigi
- viŝi
- subtraction
- subtraho
- subroutine
- proceduro
- subprogramo
- subrutino
- substitue (replace)
- anstataŭigi
- substitui
- surogi[39]
- support (abet)
- ???
- support (advocacy)
- ???
- support (advocate)
- ???
- support (aid)
- ???
- support (ancillary)
- ???
- support (assist)
- asisti
- support (assistance)
- ???
- support (attendto)
- ???
- support (auxiliary)
- ???
- support (back)
- apogi
- support (backing)
- apogo
- support (backup)
- ???
- support (bebehind)
- ???
- support (behalf)
- ???
- support (beneficial)
- ???
- support (bolster)
- ???
- support (brace)
- stego
- support (buttress)
- ???
- support (countenance)
- ???
- support (endorsement)
- ???
- support (espousal)
- ???
- support (espouse)
- ???
- support (help)
- helpi
- support (helpful)
- helpa
- support (helping)
- help(ad)o
- support (live)
- vivteni
- support (maintain)
- ???
- support (pillar)
- ???
- support (prop)
- apogilo
- support (provide)
- provizi
- support (rest)
- ???
- support (second)
- ???
- support (stanchion)
- ???
- support (standby)
- ???
- support (stay)
- subtenilo
- support (strut)
- ???
- support (subsidiary)
- ???
- support (support)
- ???
- support (supporting)
- subtena
- support (sustain)
- subteni
- support (underpin)
- ???
- support (uphold)
- ???
- switch (option)
- ŝanĝi
- komuti
- switch (circuit/code)
- ŝalti
- komuti
- switch (hardware)
- ŝaltilo
- syntax
- komponaĵo
- frazaranĝo[40]
- kunaranĝo[41]
- ĝustkombino
- ĝustordo
- plekto
- sintakso[42]
- vortordo
- tekso
- Syntactic sugar
- Kompona faciligo
- symbol
- lekseco
- leksemo
- simbolo
- symbol table entry
- leksemarano
- tab
- tabo
- tag (mark)
- marko
- tag (label)
- etikedo
- tag (tongue)
- langeto
- tag (category)
- kategorio
- tail call
- posta voko
- term (word, syntagm)
- termino
- term (factor)
- termo
- thick
- dik/a
- thread
- tredo
- fadeno
- threshold
- sojlo
- timestamp
- tempindiko
- token
- tooltip
- ŝpruchelpilo
- butonaj informoj
- sugesto
- trace
- spur/i
- traceback
- retrospuro
- transclude
- transhavigi
- transfer (general)
- transigi
- transfer (energy, force, movement)
- transmisii
- transfer (data)
- transsendi
- transmeti
- transfer (assign, convey, deliver, hand, hand over, pass, transmit)
- transdoni
- transfer (relocate)
- transloki
- transfer (endorse)
- ĝiri
- transverse
- kver-
- transversa
- tree
- arbo
- truncate
- kurtigi
- trunki
- distranĉi
- trustee (curator, guardian)
- kuratoro
- (board of)
- estraro de kuratoro, kuratoraro
- trustee
- trustee (appointee, commissioner, komisiito)
- trustee (receiver, syndic, liquidator)
- sindiko
- tutorial
- lernilo
- instruilo
- gvidilo
- type
- tipo
- dynamicaly typed
- meditipa
- rultemptipa
- unbalenced
- malekvilibra
- lema
- underscore
- substreko
- unsigned (number type)
- sensignuma
- upvalue
- transkiomo
- urgent
- urĝa
- URL
- Unuforma Rimeda Lokindiko (URL)
- ĉielaĵejizo (ĉiel-aĵ-ej-iz-o)
- UTC
- Universala Tempo Kunordigita (UTK)
- utterance
- eldiro
- enonco
- usability
- afabligo
- use
- uzi
- user talk page
- uzanto-diskutopaĝo
- warp
- varpo
- wharf
- varfo
- whitespace
- blanka spaco, blankspaco
- web
- ret- (internet in general, not specific to the WWW)
- TTT (specific to the WWW)
- weak
- febla
- weft
- vefto
- Wikimedia Fundation
- Fondaĵo Vikimedio
- Vikimedia Fondaĵo
- Wishlist
- mendolisto
- wire
- drat/i
- work (??? farenda sensdistingo)
- yield
- ???
- wrap (???)
- volvi
- zero-width (corresponding to an empty string"
- nenia-signa
Ekstraktaj radikoj
editTiu sekcio grupas radikoj kiuj ne necese aperas en vortaroj tiel, sed ke oni povas trovi en pluraj termoj kun bonkonita afiksoj, do ĝi estas facile ektraktebaj. Ĉiu sekcio ankaŭ donas aliaj termoj kie la signvico aperas sed ne kongruas kiel morfemo.
dosi/
editLa leksemo dosi/ signifivas ujon de dosiero. Tiu signifo trovivas en:
- dosi/
- dosiero
- dosierujo
- komandodosiero
Malkongruaj aperoj de la signvicoj inkluzivas:
- demando-sign/
- demandosigno
- ondo-sign/
- ondosigno
- dos/
- endosi
dukt/
editklud/
editLa leksemo klud/ signifivas konceptan amplekson. Tiu signifo trovivas en:
- ekskludi (eksterkludi, forkludi, kromkludi)
- inkludi (enkludi)
- konkludi (kunkludi)
- konklude
- konkludiga
- konkludo
Malkongruaj aperoj de la signvicoj enkludas:
- ekludi (ek-lud/i)
leks/
editLa leksemo leks/ signifivas eron de leksiko. Do, simile al vorto, sed pli fakspeciala, simile al la angla token. Tiu signifo trovivas en:
- leks/
- aleksio (korpmislegemo)
- disleksio (mensmislegemo)
- leksemo (ĉirkaŭkongruas kun leks-em-o, sed leks-ec-o probable pli bone kondukas la signifon)
- leksiko (plenleksemaro, notu ke klasike, leksiko do ne signifas arto pri leksoj (leks-ik-o))
- leksikografio (leksarverkado, leks-ar-verk-ad-o)
- leksikografo (leksisto)
- leksikologio (leksstudo, leksscienco)
- leksikologo
- leksikona
- leksikono (do laŭ tio konvencio plenleksaro, plen-leks-ar-o)
Malkongruaj aperoj de la signvicoj inkluzivas:
- poleks/
- polekso
- skoleks/
- skolekso
- uleks/
- ulekso
- pleks/
- ampleksa
- ampleksi
- ampleksigi
- ampleksiĝi
- ampleksmova
- amplekso
- apopleksia
- apopleksio
- dipleksa
- dupleksa
- kompleksa
- komplekseco
- kompleksio
- komplekso
- kvadruplekso
- multipleksoro
- perpleksa
- perplekseco
- perpleksigi
- plekso
- samampleksa
- simplekso
- surfacamplekso
- fleks/
- cirkumflekso
- defleksiĝo
- elfleksita
- fleksa
- fleksado
- fleksanto
- fleksebla
- fleksi
- fleksia
- fleksiĝema
- fleksiĝi
- fleksiĝo
- fleksii
- fleksio
- fleksloko
- flekso
- fleksorezisto
- fleksoro
- fleksosago
- genufleksi
- infleksio
- nefleksebla
- refleksa
- refleksiva
- refleksivo
- reflekso
- retrofleksa
- retrofleksi
- senfleksia
- subfleksaĵo
- subfleksi
- subfleksiĝo
- subfleksiteco
- transfleksejo
- tele-ks/
- teleksi
- telekso
- aleks/
- Aleksandrianismo
- Aleksandrio
- aleksandro
- Aleksandro
- aleksino
- Aleksio
- blek-simi/
- bleksimio
- ileks/
- ilekso
- ilekskverko
plik/
editpol/
editpon/
editLa leksemo pon/ signifivas verk-aranĝo. Tiu signifo kongruas kun aperoj en:
- pon/
- kompon/
- biomalkomponado
- biomalkomponebla
- depon/
- deponaĵo
- deponanto
- deponatesto
- deponejo
- deponi
- deponitaĵo
- rubaĵdeponejo
- dispon/
- disponaĵo
- disponi
- disponigi
- dispono
- ekspon/
- eksponado
- eksponanto
- eksponejo
- eksponencialo
- eksponento
- eksponi
- eksponisto
- ekspono
- eksponometro
- subeksponi
- supereksponi
- impon/
- impona
- imponeco
- imponi
- kompon/
- komponado
- komponaĵo
- komponanto
- komponi
- komponisto
- kontraŭpropono
- malkomponanto
- malkomponi
- transkomponi
- opon/ (ob-pon/)
- oponado
- oponanto
- oponi
- opono
- senopone
- propon/
- pliproponi
- proponado
- proponi
- propono
- transpon/
- transponaĵo
- transponi
- transpono
- kompon/
Malkongruaj aperoj de la signvicoj enkludas:
- aponeŭroz/
- aponeŭrozo (apo-neŭr-oz-o)
- fripon/
- friponaĵo
- friponeco
- friponeto
- friponi
- fripono
- prifriponi
- hiponim/
- hiponimo (hipo-nimo, subkluznomo)
- hiponitrit/ (hipo-nitrito)
- hiponitrito (hipo-nitrito)
- Hipon/
- Hipono
- jasponiks/ (jasp-onikso)
- jasponikso (jasp-onikso)
- kaponier/
- kaponiero
- kapon/
- kapono
- kupon/
- kupono
- respondkupono
- saponari/
- saponario
- saponin/
- saponino
- sepon/
- sepono (sep-on-o)
- lapon/
- lapona
- Laponio
- lapono
- Laponujo
- tampon/
- tamponado
- tamponi
- tampono
- toponimio
- treponemicid/
- treponemicido
- treponemo
- treponemozo
- litopon/
- litopono
- Niponan/
- Niponano
- Nipono
- Peloponez/
- Peloponezo
- pepon/
- peponedo
- pepono
- ponard/
- ponardego
- ponardi
- ponardo
- ponardvostuloj
- pone/
- poneo
- ponevosto
Notoj pri konceptoj de enhavanto kaj enhavatoj
editComputer science and programming langages use extensively notions of container, and scope accessibility. In English, this is generally rendered as terms where the container concept and the related scope are lexically unrelated and instead rely on some more or less evocative analogies. For example, the so called object oriented programming paradigm usually use a term such as class or module as container, and for scope accessibility terms like public/protected/private or global/local, you can also find things like extern or even more blurred notions whose effect may depend of syntactic context such a static.
Esperanto can rely on its large set of affixes to transcribe this kind of relations based on container type. Especially, -ar-, -ej-, -er-, -ing- and -uj- are designed to to create container/contained relationship between a root and its affixed terms.
In depth, they can be used as follow :
- -ar-
- a set of the suffixed root
- -ej-
- a location where kind of things expressed by the root can be found
- -er-
- an element of the suffixed root
- -ing-
- a container intended to store a single element of the suffixed root
- -uj-
- a container intended to store multiple elements of the suffixed root
Inheritance is also commonly used to conceptualize belonging in a hierarchy, here are common related vocabulary:
- -id-
- offspring of
- pra-
- ancestor of
- heredo, heredeco, heredaĵo, proideco
- inheritance
- grafeo
- graph (topology)
- arbo
- tree (topology)
Other rilated terms include:
- ento
- entity
- dateno
- data
Specoj de komputeblaj konsruadoj
editAngla termo | Kutima traduko | Afikskunmetita traduko | Aliaj proponoj | Nuna prefera elekto |
---|---|---|---|---|
value | valoro | aĵo | ||
literal | literalo | memaĵo, sinaĵo | memaĵo | |
expression | esprimo | |||
statement | ordono | |||
operation | operacio | umiligado | ||
operand | operando, operaciato | umiligato | ||
operator | operatoro | umilo | operaciilo | |
function | funkcio | umiligaro | ||
anonymous function, lambda | anonima funkcio, sennoma funkcio, lambdo | ekumiligaro | ||
method | metodo | |||
feature | eblo, funkcio, -ilo, trajto | |||
facility | ||||
functionality | funkcio, funkciado, funkciaro |
Specoj de enhavanto
editAngla termo | Kutima traduko | Afikskunmetita traduko | Aliaj proponoj | Nuna prefera elekto |
---|---|---|---|---|
Gathering abstractions | ||||
set | aro | |||
subset | subaro | |||
superset | superaro | |||
pliaro | ||||
pluaro | ||||
ĉearo | ||||
type | tipo | praaro | praeco, prasameco, spureco, samspureco | |
class | klaso | ecaro | samecaro, samspurecaro | |
mixin | miksaĵo | izaro | ||
interface | interfaco | ivaro | kunilo, neprecaro, vokelbareco (vok-ebl-ar-eco), vokeblendaro[44] | neprecaro |
module | modulo | adaro | ecadaro[45] | |
object | objekto | aĵo | kozo | |
package | pakaĵo | pako | pako | |
unit | unuo | unuaĵo, unito | ||
union | unio | |||
structure | strukturo | lozecaro[46], ordeco, ordemo | ||
instance | aĵanto | aĵanto, apero, estanto, kozaĵo, ekzemplero, okazo, plikato, stenc(ilat)o | aĵanto | |
member | membro | ano | ano | |
Storage slot | ||||
attribute | atributo | eco | eco | |
register | registro | ingero[47] | dateningo, datumingo, skribingo | ingero |
variable | variablo | ingo | kiomingo, polingo, statingo, taksingo, tenanto, varianto, variablo | ingo |
record | rikordo | inganto | storo, ordecero | |
property | propreco | apartenaĵo, eco, kvalito, propreco | propreco | |
field | kampo | ingaĵo | ecejo | |
method | metodo | agilo | ageco, maniero, statvojo | |
function | funkcio | alilo | elstato, elvolvilo, vekigilo, (stating)solvilo | |
procedure | proceduro | igilo | procedo | |
instruction | instrukcio | agaĵilo | ordono | |
block | bloko | agaĵaro | kodingo, ordonaro | |
Concretely stored information | ||||
data | dateno | datumo | ||
value | valoro | ingato | kiomo, kvanto | kiomo |
character | signo | signo | ||
expression | esprimo | eciomo[48] | elvolvo | |
statement | ordono | agaĵo | ordono | |
Deictics | ||||
self | mem | |||
itself/themselves | si(n) | |||
this | tiu | |||
super | super |
Ecoj de enhavantoj
editAngla termo | Kutima traduko | Afiksema aŭ prepoziciema traduko | Aliaj proponoj | Nuna prefera elekto |
---|---|---|---|---|
local (intern) | loka | ene, tie | intra-, tiea, malĝenerala | tie |
global | tutmonda | ĉie | ĉiea, ĝenerala, malloka, eltrafebla, tutamplekse, tuttrafeja | ĉie |
private | privata | cis, tie, ties | interna, legaca, malpublika, nepublika | ties |
protected | protektita | apude | afina, kunida, protektita, proksima, regiona, ŝirme, tege | apude |
public | publika | ĉie, ĉies, trans | malprivata, publik | ĉies |
extern | ekstera | alies, ele | ekster-, ekto-, ekzo- | alies |
static | statika | ada | komuna | ada |
infra- | ||||
ultra- | ||||
final | fina | fina | ||
const | konstata | ĉiama | ĉiama | |
use | uze | uze | ||
include | inkluzivi | enen, enige | enhavige, enklude, inklude | enen |
attribute | -ec- | atributo, eco |
call/invocation | vok/ | |
instance | -an- | |
inherit/extend | -id- | |
nested | eningigita, enlokita | |
intertwinned |
abstract | abstrakta | eca, nureca |
open |
Agordoj
edit- configuration: agordo, apopciaro, programopciaro
- environment variable: mediagordo, kveropciaro
- settings: opciaro
- preferences: uzopciaro, propropciaro
- parameters: transopciaro
- arguments: lokopciaro
Tipoj
editAngla termo | Kutima traduko | Afikskunmetita traduko | Aliaj proponoj | Nuna prefera elekto |
---|---|---|---|---|
boolean | ||||
integer | entjero | pleno | induktaĵo, raciono, racionalo | |
8-bit integer | ||||
16-bit integer | ||||
32-bit integer | ||||
64-bit integer | ||||
128-bit integer | ||||
architecture-depending-bit-size integer | ||||
unsigned integer | ||||
Fixed-Point number | ||||
Floating-Point number | ||||
double precision Floating-Point number | ||||
fraction | frakcio | ono | ||
array, table | vico | ojo[49] | kelko, multo, pluro | |
associative array, dictionary, hash | ujo | |||
tuple | opo | |||
string | ĉeno |
Mallongaj termoj pri izoleco
edit- bari
- bloki
- bridi
- digi
- disigi
- envolvi
- fermi
- for
- kluzi
- kovri
- izoli
- muro
- sola
- ŝildo
- ŝirmi
- ŝtopi
- tegi
Mallongaj termoj de enhavo kaj enhavanto
editTiu sekcio kunigas termoj kiuj estas rilataj al enhava rilato kaj respondas kun la "^[aueiou][^aueiou]\+[aeiou]$" regulesprimo.
- aŭdo
- Solenejo, festoĉambrego en universitato.
- bagno
- Punlaborejo.
- bando
- Aro da individuoj, kune irantaj aŭ agantaj
- basto
- Plej interna parto de la arboŝelo.
- bermo
- Mallarĝa irejo
- bovlo
- budo
- Senluksa barako aŭ butiketo
- burso
- Monsaketo
- cirko
- Rondforma, ĉirkaŭfermita loko
- angla: circus
- cirklo
- angla: circle
- cisto
- korpa veziko, muskolmembrana sako
- angla: bladder, bubble
- ĉambro
- ĉardo
- taverno
- ĉelo
- ĉerko
- Kesto, en kiun oni metas la korpon de mortinto.
- doko
- parto de haveno
- dock
- dromo
- Kurejo aŭ veturejo
- drop (cancel) : nuligi
- drop (decline)
- defali
- drop (decrease) : malpliiĝi
- drop (descend)
- mal leviĝi
- drop (fall)
- fali
- drop (lower)
- mallevi
- drop (omit)
- mankigi
- drop (parachute)
- parŝutigi
- drop (remove)
- forigi
- drop (drip)
- guti
- kaĝo
- Portebla loĝejo el metalfadenoj aŭ lignaj vergetoj
- kalo
- Loko en la haŭto
- ele
- ekstere
- ene
- interne
- -erc/
- Mineralo aŭ petro, entenanta utilajn, ekstrakteblajn metalojn
- iglo
- Sezona kupolforma neĝdometo de la inuitoj
- kaco
- kavo
- kelo
- Subtera ĉambro
- kuvo
- Granda nekovrita ujo
- ovo
- Ĉelo
- paro
- Aro el du objektoj
- pelvo
- vazo por enteni fluaĵon
- pleno
- La tuta enhavo de io
- poŝo
- roto
- Aro el kune irantaj homoj aŭ bestoj, skipo, grupo
- sako
- taso
- tino
- tombo
- Fosaĵo en tero aŭ ŝtona monumento, kien oni metas mortinton
- urbo
- aro da domoj
- urno
- vazo, uzata por diversaj celoj
- vasko
- entenujo de akvo aŭ alia fluaĵo
- vazo
- Ujo destinita enteni likvajn aŭ solidajn substancojn
- -ed-
- esprimas nomon de familio, almetante ĝin al la nomo de ties tipa (cervedoj apartenas la genroj cervo)
- -fic-
- esprimas nomojn de klasoj de algoj el la genra nomo uzata por la tipa ordo de la klaso (fukoficoj, bangi(o)ficoj)
- -mikot-, -mikoten-, -micet-
- esprimaj nomojn de klasoj ĉe la fungoj (askomicetoj, bazidimicetoj)
- -morf-
- esprimas nomojn de kelkaj filumoj, klasoj, ordoj aŭ subordoj (cefalaspidomorfoj)
- -ing-
- -uj-
Mallongaj leksoj pri spacaj loko kaj direkto
edit- cis
- ĉirkaŭ
- dekstr/
- infra
- inter
- leo
- lofo
- liv/
- kontraŭ
- mez-
- sub
- sur
- super
- trans
Mallongaj leksoj pri tempa okazo
edit- -ad-
- antaŭ
- baldaŭ
- daŭr/
- dum, dume
- eks-
- foj/
- fru/
- jam
- ĵus
- nelge
- nun
- oft/
- post
- pre
- pret/
- tuj
- urĝ/
Mallongaj leksoj pri spaca movo
edit- sob
- sor
- reen
- verŝi
- Elsendi, elradii ion abstraktan
- ŝov/i
- preter
- supren
Leksoj rilatitaj al kvanto
edit- iom, tiom, kiom, kiomo, neniomo, seniomo
- dozo
- angla: dose
- enteno
- Kvanto de substanco, entenata en kemiaĵo, erco kaj simile
- femto-
- Pref., uzata antaŭ unuoj k signifanta «duiliardono» (10 alt 15)
- kelk/
- kvanto
- mult/
- -pleno
- la kvanto enhavata en io
- plur/
- hiper-
- Pref., uzata por indiki kvanton, aktivadon ks superan al la normala
- hipo-
- -iliard/. Suf. almetebla post la numeraloj de du ĝis dek, kun la signifo «mil -ilion/»
- -ilion/. Suf. almetebla post la numeraloj de du ĝis dek, kiu indikas potencon de 10 kun eksponento, kiu estas oblo de 6
- mikro-
- uzata antaŭ unuoj k signifanta «milionono» (10—6)
- piko-
- Pref., uzata antaŭ unuoj k signifanta «duilionono» (10—12)
- nano-
- pref., uzata antaŭ unuoj k signifanta «miliardono» (10—9)
- -obl-
- -on-
- -op-
- -oz-
- Suf., uzata por indiki la abundecon de konsistiga elemento:
- pletor-
- tro-
- preskaŭ
- -tet-
- komponaĵon konsistantan el la dirita nombro de partoj
- sufiĉ/
- Estanta en tia kvanto, kia estas bezona
Leksoj rilatitaj al unueco
edit- izolaĵo
- uniko
- solo
Leksoj rilatitaj al dueco
edit- geig/i
- ĝemelo
- kuplo
- paro
Leksoj rilatitaj al triueco
edit- ???
Pro ideografoj: limiloj de eldirado
editProgramlingvoj ofte bezonas marki la debuton kaj finon de interpreta kunteksto per dediĉaj limilaj signoj. Plejofte ili ĉirkaŭas kodingoj, parametroj, indico, kaj tiel plu. Esperante, oni kutimas uzi adverban formon (-e) por marki adan kuntekstan ŝanĝon. Oni ankaŭ povas diri que adjektiva formo (-a[j]) ŝanĝas kuntekston nur al la termoj al kiu[j] ĝi aplikas.
Plie, tie ke programlingvoj kutime uzas pluraj termoj, ankaŭ estas ebla uzi nur unu, aŭ eĉ rendigi la sama semantiko per diversaj afiksoj. Ekzemple anstataŭ la vokado use()
, estas uzebla nur uzu
ĉar ()
estas izomorfa al fleksio. Esperanto estas speciale taŭga pri tio pro ĝia reguleco prie vortformado. Prenante la konvencio de forigi pli malpli da afiksoj laŭ sintaksa konteksto, estas facila fari kunigi malsamaj vortoj kiel memrefera leksemo al kiu apliki malsamajn operciojn.
Tiu sekcio proponas manierojn esprimi kutimajn sintakskonstruojn de programlinvoj, kiuj ne nur estas ankaŭ tute kongrua esperantaj frazoj, sed plie ofte estas tiel kurta ol iliaj ideografiaj ekvivalentoj.
Priskribo de la rulo | Esperante | Ideografie |
---|---|---|
Ĉiam forigataj sufiksoj. | -o, -on | N/A[50] |
Forigita post termo markanta difino de funkcio[51]. | -ado | N/A |
fn | ( | () | (); | ( | ){ | ) | ); | { | } | }; | , | ; | :: | . | : | -> |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ĉi | -i | -u | -as | el | ige | ope | opu | jene | are | aru | je | tuj | fare | -e | kiel | kiele |
*termo | termo! | [] | []; | [ | ]; | ] | = | == | === | <= | >= | > | < | |||
ĉe termo | termo ece | -a | ujas | en kies |
uju | uje ero |
iĝu | samu | memu | sub | sur | trans | cis | |||
&termo | de termo, pro termo |
let | mut | const | static tie | uma, varia | daŭra | ada
"," : "plu"
Tipo<Speco>: tipan specon aĵe
implement: ivu
Angla termo | Esperantema eldiro | Aliaj proponoj | Nuna prefera elekto |
---|---|---|---|
Deklarado | |||
function serve (users, options) { statements }
|
ige servi el uzuloj, opcioj ope al agaĵoj are
|
ĉe servi el uzuloj, opcioj al agaĵoj are | |
serve (users, options) do statements end
|
servi el uzuloj, opcioj ope al agaĵoj are
| ||
Vakado | |||
(expression).use
|
esprimon uzu
|
el esprimo prie uzu
| |
(expression1 operator expression2).use
|
esprimo1 operatoro esprimo2 kion uzu
|
el esprimo prie uzu
| |
(3+2)*4
|
3 plus 2 kion oblas 4
|
el 3 plus 2 prie oble 4
| |
(translations[locale] ||= {}).merge! load(source, locale)
|
traduke lokaĵo aŭiĝu uje kio kuniĝu ŝargu fonton lokaĵe
el traduke lokaĵo aŭiĝu uje prie kunigiĝu ŝargu fonton lokaĵe
| ||
serve users
|
servu uzulojn
| ||
serve(users, options)
|
servu uzulojn opcie
|
servu uzulojn laŭ opcioj
| |
serve do |service, options| statements end
|
servu sie de servo, opcioj per agaĵoj ope
| ||
importance = 3
users = [Alice, Bruno, Confucius]
demand = { quality: :great, urgency: importance }
serve(users, demand)
current_user = users[2]
quality = demand[:quality]
|
graveco iĝu 3
uzuloj iĝu vice Alicio, Bruno, Konfuceo
demandoj iĝu kvalite bonega, urĝece graveca
servu uzalojn demande
nunuzulo îgu uzule 2a
|
Mallongaj leksoj pri meĥanikaĵo
edit- kamo
- meĥanika organo, kiu ebligas kontroli la movadon de peco
Ĉefaj konceptoj kaj iliaj videbleco en vortfarado
editKelkaj konceptoj, kiel kiomo, stato, valoro, ktp povas esti rendita pli videbla laŭ uzita vokablo. Tiu sekcio pripaloras tiujn kaj iliaj interrilatoj.
Aliaj interesaj etaj vortoj
edit- ajuto
- tubeto aŭ specialforma plato lutita al la fino de tubo, kie elfluas la fluidaĵo, por reguligi tiun elfluon.
- anso
- tenilo
- biri
- Precizigi la pozicion de punkto en la spaco per mezurado de direktoj al du aŭ pluraj aliaj fiksaj punktoj, per trigonometriaj metodoj.
- bukl/
- ~o 1.: curl, lock; ~o 2.: loop; ~o 3.: loop; ~a, : curly, loopy; ~i, : curl; sen~a 2.: loop-free.
- bremso
- interromop (interuption)
- broĉo
- broki
- brodteksi.
- duzo
- Ellasa tubo egallarĝa, funela, eventuale aliforma, tra kiu eliĝas premata aŭ varmega gaso, aŭ fluaĵo.
- fako
- compartment, pigeonhole, shelf, branch, discipline, specialty, area of expertise, section
- fado
- fading
- falto
- angla: wrinkle, crease
- fato
- angla : fate, destiny, fortune
- faŭko
- angla: jaws, maw, mouth, muzzle, tunnel, gape
- ferli
- Volvi velon kaj alligi ĝin sur jardon.
- angla: furl, roll up, take in
- hoko
- peco uzata por altiri al si ion aŭ por pendigi ion sur ĝi
- angla: breve, caron, hacek, hook, inverted circumflex, inverted hat, wedge
- censi
- Datenakiri pri havaĵoj ĉefe por fiskaj celoj.
- cert/
- ĉaro
- Movebla parto de skribmaŝino, konsistanta ĉefe el kaŭĉuka cilindro, ĉirkaŭ kiu volviĝas la papero, kaj el la ĝin portanta ĉasio.
- Meĥanika aparato por malakceli, haltigi aŭ reguligi movon aŭ funkciadon de maŝino
- Klavo, per kiu la uzanto petas interrompon de la funkciado de komputila programo.
- ĉerpi
- Elpreni ion por sia uzo
- bail, draw, excerpt, exctract, spoon
- ĉipa
- Malmultekosta.
- Angla
- cheap
- ĉizi
- tajli aŭ kavigi per ĉizilo
- relatitaj: ĉarpenti, haki, skulpti, cizeli.
- angla: chisel
- cipo
- kolono kun surskribo uzita por memorigi aŭ indiki informojn
- cintro
- Provizora helpĉarpentaĵo, konsistanta el trabaro k tabularo, starigita laŭ adekvata formo, por masoni sur ĝi arkon, volbon, ks.
- cir/
- Rilata al ŝmiraĵo por purigi kaj briligi objektojn.
- anglaj ~o: polish, wax; ~i: polish.
- dab/i
- Viŝeti per mildaj frapetoj de io mola
- degn/i
- angla: to deign, to condescend, to vouchsafe
- digi
- bari dige
- Malakceli, haltigi
- angla : dam, dike, stop, halt
- dikti
- Ordone altrudi
- angla : dictate
- draĵi
- draĵe ŝoji
- dirk/o
- malŝlosanta hoko
- dreni
- Sekigi tro malsekan grundon per subteraj tuboj.
- idli
- Libere, per inercio rivolui.
- Senŝarĝe funkcii.
- ikt/o
- Silabo sen akcento.
- blut
- Kribri (farunon) tra delikata stamino aŭ drattolo.
- lema
- unbalenced
- oko
- Aro de ok aferoj aŭ personoj
- olda
- maljuna
- eŭ-
- normalan staton aŭ funkcion, tipecon
- -gram/
- nomas la bildon, kurbon ks. registritan per aparato:
- -iz-
- provizi per
- luti
- mis-
- malbon-
- niti
- ob-
- laŭforme inversa
- sulk/
- anglaj : ~o : wrinkle, groove; ~o: furrow; ~igi: furrow, wrinkle; ~iĝi: furrow, wrinkle; ŝov~o: groove, slot.
- stuci
- ŝosi
- ekkreski
- ŝunti
- Konekti paralele.
- élaguer
- trivi
- eluzi, ĝisfine uzi
- veldi
- souder
- tuj
- senprokraste post tiu momento/tute proksime de io, tute apude
Tema vokablo
editDistingiloj kaj refleksivoj
editAngla termo | Kutima traduko | Afiksema traduko | Aliaj proponoj | Nuna prefera elekto |
---|---|---|---|---|
identity | idento | memo | ||
identifier | indentigilo | memigilo | rekonilo | |
nedistingebla | sama | |||
itself, oneself | si | |||
mio | ||||
own | propra | |||
ego | egoo | |||
-skop/o[52] |
Rimarko: anstataŭ de la angla sufikso "_id", tradukoj povas uzi la prefikson "mem", aŭ "sin".
Datena alirago
editAngla havas termetojn ofte uzata por datena aligo: get, let, set, kaj put. Komplemente ĝi uzas pli longajn termojn por aliaj samoftaj agoj: delete, update.
Ĉi tiu sekcio proponas esperantaj
Angla termo | Kutima traduko | Afiksema traduko | Aliaj proponoj | Nuna prefera elekto |
---|---|---|---|---|
delete | forigi | forsigni, forviŝi | ||
denotate | deigi | denotacii, designi | ||
dereference | proigi | prosigni | ||
get | akiri | eligi | elsigni | |
let | ekmeti | ekigi | ebligi, eksigni | |
put | meti | enigi | ensigni | |
remove | demeti | eksigi | ekssigni, forpreni | |
set | aligi | alsigni | ||
update | ĝisdatigi | ĉimeti | resigni, reigi |
Uzeblaj vortetoj por montri lokon: al ĉe el -e -a en ene ere ice ire ize kia kie kies kio kiu ke
Signifo | ||
---|---|---|
operaciilo | asigneje | esprimeje |
[] | "ujo de" (ujilo) [-en … uje] | |
* | "montrilo al" (alilo) [al] | "enhavo de" (elilo) [el] |
& | "referenco al" (deilo) [de] | "adreso de" (ĉeilo) [ĉe] |
. | "aliro per (nomo aŭ referenco)" (perilo) [-e] | |
-> | "aliro per montrilo" (peralilo) [en] |
Ĉefmorfemoj por nivelo de neceseco
edit- "MUST", "REQUIRED", "SHALL"
- devu
- -end-
- neces/i
- nepr/i
- "MUST NOT", "SHALL NOT"
- maldevu
- mal-*-end-
- "SHOULD", "RECOMMENDED"
- devus
- -ind-
- rekomenda
- "SHOULD NOT"
- "MAY", "OPTIONAL"
- opcia
- -ebl-
- nedeviga
Vidu Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels
Interrillatoj de strukturoj
editTiu sekcio temas pri datenaj strukturoj kaj klarigaj proponoj de iliaj interrilatoj.
Tiu instruado pli kaj pli baziĝas sur algebro, do la ĉefaj algebraj strukturoj devas aperi (grupo, ringo, korpo, modulo, vektora spaco) same kiel iliaj plej „famaj“ elementoj (kompleksoj, matricoj, polinomoj, vektoroj). Tio kompreneble kondukas al afina geometrio (rekto, ebeno, transformoj) kaj pluen al la eŭklida, kio konsistigas unuan paŝon en la kampo de metrikaj kaj topologiaj ecoj (globo, malfermita aro, ĉirkaŭaĵo, fermaĵo, interno, rando, apartigeco, kompakteco, kompleteco, konekseco), kiujn rekte ekspluatas analitiko (funkcio, vico, serio, limeso, derivaĵo, integralo, diferencialaj operatoroj).
- arbo
- aro
- branĉo
- ĉeno
- elemento (ero)
- fako
- fluo
- grafeo
- grupo
- ingo
- kampo
- klaso
- kolekto
- korpo
- latiso
- listo
- modulo
- monoido
- opo
- polinomo
- reto
- ringo
- serio
- sinsekvo
- spaco
- stako
- strukturo
- tabelo (ujo)
- vektora spaco (vektorujo)
- vico
Inkludinda ??? :ciklo , vojo , cirkvito, kateno, ciklo, ŝnuro, ligo, ordo, aranĝo, dispono, dispozicio, speco, normo, tipo, skalo, grado, rango, dimensio, familio, gento, klano, domanaro, tribo, kliko, tribo, kunaĵo, kuniĝo, asocio, unio, unuo, unito, bloko, ovo, ono, kerno, bido, peco, fando, alojo, amalgamo, gamo, muldaĵo, kopio, formo, fasko, bukedo, kvasto, kungluaĵo, tufo, ŝpinaĵo, plektaĵo, stango, teksaĵo, ŝtopaĵo, rulo, garbo, tutaĵo, skalaro, totalo
Rilatoj: sago, rilato, ligo, kunigilo, sintezo
Topologio
editTiu sekcio celas provizi termetaron uzeblan por paroli pri topologio, aŭ almenaŭ ĝia komuna parto kun tiu ke ni nomos fareldiriko, tio estas la arto paroli pri faroj kaj iliaj interrilatoj.
La sekcio celas kunigi pli malpli rektradukajn uzatajn termojn, sed ankaŭ proponi pli kongrua termaro per esperanta propra genio.
Angla termo | Kutima traduko | Afiksema traduko | Aliaj proponoj | Nuna prefera elekto |
---|---|---|---|---|
node | nodo | ero | ejo | |
vertice | vertico | |||
point | punkto | |||
edge | eĝo | ĉeaĵo | apudo, ĉeno, ĉenero, korelativeco, ligo, vojo | eĝo |
line | linio | |||
arc | sago | ido | alaĵo, birilo, iro, irvojo, konsekvenco, sekvo, transo | iro |
child | infano | |||
graph | grafeo | ĉearo | apudaro | ĉearo |
directed graph | orientita grafeo | ĉenaro[53] | birataro, iraro, irvojaro, itineraro, raŭtaro | iraro |
undirected graph | nedirektita grafeo | ajnenaro[54] | dupleksaro, nebirataro | |
tree | arbo | ĉienaro[55] | kuplaro, pontaro, tutapudaro, tutligaro | |
rooted tree | enradikigita arbo | fiksĉienaro | ||
directed rooted tree | enradikigita direktita arbo | fiksĉenaro | ||
root | radiko | eko | ĉefo, fiksilo, praaĵo, praero, proto | |
leaf | folio | fino | bordo, limo, pinto, (fina)rando, senelirejo, termanodo, penda vertico | |
parent | patro | preo | antaŭo, antecedento, elaĵo, fonto, kialo, kaŭzo, retroaĵo, retrero | |
ico | ||||
cover/transversal | kveraro |
Fontoj
editVersikontrolo-sistemo
editTiu sekcio celas provizi termaron uzeblan por paroli pri versikontrolo. Ĝi specife interesas pri git. Ĝi celas kunigi pli malpli rektradukajn uzetajn termojn, sed ankaŭ proponi pli kongrua termaro per esperanta propra genio.
Angla termo | Kutima traduko | Afiksema traduko | Aliaj proponoj | Nuna prefera elekto |
---|---|---|---|---|
Ĉefaj konceptoj | ||||
version | versio | enmetero | verkŝtupo | |
index | indekso | enmetaro | censo, cipo, inventaro | |
repository | deponejo | elmetejo | ||
working directory | laborzona dosiereujo | verkmetejo | verkdosio, verkejo, labormetejo | |
staging area | antaŭ-produkta zono | almetejo | ||
branch | branĉo | dismeto | alo, disigo, fako, filio | |
fork | disforkigi | displiki | devii, diverĝi | |
tree[56] | arbo | dismetaro | ||
master | mastro | ĉefo | estro | |
origin | origino | praejo | praŝutejo | |
Lokaj komandoj | ||||
init (initialize) | pravalorizi | ekmeti | ek, ŝosi, pretigi | |
commit | fari | enmeti | enigi | |
add | aldoni | almeti | ||
checkout | ĝustigo | elmeti | eligi | |
merge | kunfandi | kunmeti | alojigi, kunigi | |
rebase | rebazi | ĉemeti | tredi | |
revert | malfari | malmeti | ||
rm (remove) | viŝi | formeti | forigi | |
stash | stapli | demeti | ||
bisect | dusekci | intermeti | bisekci | |
blame | imputi | kreintarigo | atribui, aŭtorartrafo, verkintarakiri | |
archive | ||||
bundle | ||||
cherry | ||||
cherry-pick | ||||
config (configurate/configuration) | agordi | kvereco | kverecigi | |
diff (differences) | distingiĝi | alieco | kontrasti, aliecigi | |
log | protokoli | deiro | biri, censi, klaĉi, registri, raporti, spurigi, kroniko, transiraro | |
fsck | ||||
mv (move) | movi | alimeti | ||
notes | ||||
prune | ||||
status | ||||
show | ||||
tag | ||||
Retaj komandoj | ||||
clone | kloni | ekŝuti | pliki[57] | |
fetch | venigi | elŝuti | cismeti, ĉerpi | |
push | puŝi | alŝuti | peli, transmeti | pretermeti |
pull | tiri | kunŝuti | surmeti |
Fonjoj
edit- https://esperanto.stackexchange.com/questions/3230/is-there-a-reference-eo-lexicon-for-version-control/
- https://github.com/LaPingvino/progit/blob/master/eo/02-git-basics/01-chapter2.markdown
Bazaj aritmetikaj operacioj
edita oble b alt c
Referencoj
edit- ↑ Tie pit- estas el pita, ege eta
- ↑ Ĉar
- ark- estas sinonimo de ĉef-, por kiu PIV donas la difinon ke la koncerna afero estas iarilate pli grava ol ĝiaj samkategoriaĵoj.
- al- povas signifi laŭ PIV:
- Celon de ia sento, penso aŭ volo
- Atribuon, destinon, apartenecon
- [[:w:eo:piĝino|]] estas:
Piĝino estas simpla lingvo, kiu pli-malpli hazarde estiĝas kiam diverslingvaj homgrupoj devas subite (aŭ sufiĉe rapide por malebligi reciprokan lingvolernadon) interrilati, kunloĝi, kunlabori ktp. Ĝi havas tre simplan gramatikon kaj malgrandajn vortprovizon (normale ne pli ol 1500 vortoj).
- ↑ Ĉar estas kutima traduki arity per loknombro, ŝajnas taŭga ke ĉiu "argumento" uzas unu lokon, do estas lokato, ĉar ili estas metataj en iun lokon.
- ↑ Almenaŭ parole oni ofte interŝanĝe uzas "parametro" kaj "argument", la unua estas la ujo, la dua la enhava valoro.
- ↑ opo – 910 [SP] Elemento de kartezia produto de pluraj aroj; intuicie : sinsekvo el finia nombro da objektoj (ne nepre malsamaj), prenitaj en difinita ordo. [ V D . finilonga vico, n-opo ] R IM . Tiu termino aperas en [JW] , sed en kombinatorika kunteksto, do konjekteble kun la senco, kiun ni donas al kombinaĵo. – Matematika vortaro kaj oklingva leksikon, Marc Bavant
- ↑ 6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 Tiele variable estas statingo, array estas statvico kiam unudimensia , statujo kiam plurdimensia, hakstatujo kiam associative array
- ↑ Tio faras senson nur ĉar implice oni supozas dekstren kaj suben skribon/ligon, do la streko estas priskribta kiel se ĝi estus strikita komence de la plej liva kaj alta punkto ĝis la plej dekstra kaj malalta.
- ↑ Tie ingo estas prefere uzita kiel mallongigo de statingo
- ↑ Vidu ekzemple akvopelilo por alia uzado de pel-il/o
- ↑ Etimologie clause devenas el clausula, kiu inter alie signifas konkludi. Kaj ja, iu clause estas plena propozicio, tio estas, propozicio kiu enhavas ĉiujn necesajn elementojn por fari konkludon. Do la propono takseblaĵo, ĉar ĝi estas taksebla propozicio.
- ↑ Tiel racinombru racibazon estas unu
- ↑ Following the exact same construct as the one used etymologically for execute
- ↑ 13.0 13.1 Babylscript Esperanto
- ↑ Laŭ senco "(poezie) Nevaria montra adjektivo, samsenca kiel ĉi tie aŭ ĉi tiu"
- ↑ Kiel memstara vorto el la prefikso "eŭ-": verecon, malŝajnecon, tipecon
- ↑ La "LALR" metodo estas tre uzata, ĉar ĝi estas multe pli efika ol la plej ĝeneralaj "LR(k)" metodoj, sed ĝi kovras malpli ampleksa da gramatiko, do ĝi fakte estas "lima". Nu, la termo estas ĉefe proponita ĉi tie ĉar aldoni ĝin transponas la "LALR" akronimon.
- ↑ Ĉar "left-to-right" (ekde liva al dekstra, aŭ "livdekstren") referas al la trairon de enigo, kiu operas kiel la kutima tralegado de angla skribo. La termo "laŭflua" estas pli ĝenerala, ĉar ĝi ankaŭ funkcias por aliaj kutimoj de tralegado, kaj por neskribatajn ĉenaj signigadoj
- ↑ Ĉar "Righmorst" referas al la retrokonstruadon de la derivado ekde la "plejdekstra netermina simbolo", tio estas la nerekttaksebla leksemo, kiu estas la plej proksima de la fino de la aktuale analizata ĉeno.
- ↑ Pre-pola, vidu poli, interpoli, kaj ekterpoli.
- ↑ fru/e: Antaŭ iu difinita aŭ kutima tempopunkto
- ↑ ob- kun la seco "laŭforme inversa"
- ↑ tie, la spaca analogio estas medite nekonservita, ĉar nur aplikas al dekstren skribaĵo, kvankam la proponita pliabstrakta traduko ankaŭ aplikas al parolado kaj ajna direkten skribaĵo
- ↑ 23.0 23.1 ĉar ĝi estas valoro, kiu daŭras post la taksadon de la esprimo, kiu generas ĝin, vidu Value (computer science) - Wikipedia
- ↑ uja valoro de valorujo
- ↑ Ĉar tiu nombro ja estas multiplikata per la bazo potencigite per la eksponento
- ↑ Tiu estas fakte konforma al la etimologio de method, meta- (sekvanta) and odos (vojo). Kompreneble, en tiu konteksto tiu estas "vojo al sekvanta objekta stato".
- ↑ El -an- kaj -aĵ-, kiel ekzemplero estas konkreta membro de iu klaso aŭ tipo
- ↑ Ĉar unuflanke etimologie, logarithm estas la log- (racia, diskursa) -arithmo (nombro). Kaj aliflanke entelekio estas, laŭ Aristotelo, tiu aktiva principo de naturo, per kiu la materio estiĝas el potencialo al aktuala perfekteco.
- ↑ vidu syntax
- ↑ Dum takseblaĵo estas plena propozicio (vidu [#clause clause]), propozicioj ja estas ĝenerale difinitaj kiel taksebla. Sed tie, propozicio estas kiel takseblaĵero. Tio estas, por plene konkludi, ĉiuj la implicitaj propozicioj estas necesa, kvakam oni povas jam taksi ĉiujn propoziciojn sen havi ilin ĉiun.
- ↑ Tiam, nomeblas funkcio kiel statigilo, taksi kiel statigi, variablo kiel statingo, operate kiel elstati.
- ↑ nun-ig-o, ĉar ĝi estas rezulto de fari aktualan (nunan) iun formuladon
- ↑ De interpoli kaj ekterpoli, oni povas ekstrakti pol/i, kiun do signifas "kalkuli/taksi". Almenaŭ "poli-" ankaŭ signifas "mult-" kaj rilata al "Pollando"
- ↑ Orta laŭ la skriblinio
- ↑ Vidu brutte en la PIV
- ↑ Słownik Esperanto - angielskikantono, administristo, admirinda, admiralo...
- ↑ Rezulta aspekto, dispozicio kaj posedo en la lingvoj eŭska, malnovpersa kaj elama
- ↑ How does one express “to share” in Esperanto?
- ↑ Retrokonstruâjo el surogato
- ↑ Sed sintakso "priskribas la regulojn de kombiniĝo de la diversaj lingvaj unuoj" ne nur frazoj aŭ vortoj.
- ↑ Taksono estas la traduko de "taxon", kiu derivas de la pragreka τάξις, kiel "syntax", kiu venas de σύνταξις, tio estas σύν "kun" kaj τάξις "ordo". Sed "ordo" jam estas uzita en gramatiko por paroli pri semantika aranĝo de propocioj, do "kunordo" estus tro plursenca. Plie, "taks/" ankaŭ kolizas kun aliaj termoj proponitiaj kiel "evaluate" traduko, tial kuntakso ne estas dezirema propono, kiel sintakso.
- ↑ malfortune, kolizas kun "sin-taks/o")
- ↑ Here the -ing- affix was added, considering the [stackoverflow.com/questions/14954721/what-is-the-difference-between-token-and-lexeme#comment20999371_14958865 distinction between token and lexeme].
- ↑ Ĉar ĝenerale tio temas pri respondi al aro de metodoj
- ↑ Ĉar en multe programlingvoj moduloj kunigas neŝanĝajn elementojn, kiel metodoj, konstantoj, klasoj, ktp., malsame al variabloj, atributoj, ktp. Do ĝi temas pri daŭrigaj elementoj, kaj -ad- signifas tion.
- ↑ Ĉar strukturo ĝenerale estas malpli strikte difinitaj ol tipoj, klasoj, ktp., do pli loza.
- ↑ Ĉar variablo povas esti storita en pluraj registroj.
- ↑ Ĉar esprimo ĉiam havas valoron (iom) kaj eldiras ĝin karakterize
- ↑ El -o-j/o. Tio estas, substantivo de plurala substantiva marko.
- ↑ Tio estas, kutime progamlingvoj ne rigardas
nomo
kajnomon
kiel ekvivalenta referenco ive ligitaj al aliaj termoj derivitaj de la sama radiko nom- kielnome
, ktp. - ↑ Ne necesa
- ↑ aparaton, per kiu oni povas observi, detekti ks plejofte nevideblajn fenomenojn
- ↑ Tio estas ĉe-n-ar/o. La analizo kiel ĉen-ar/o ankaŭ kongruas sed estas tute hazarde.
- ↑ Tio estas ajn-en-ar/o. Fakte ajnĉenaro estus êc pli kongrua por tiu signifo. La retenita propono estas farita por kialo de malongigeco.
- ↑ Tio estas ĉien-ar/o, ĉar en tiu ĉearo oni povas iri ĉien el ĉie. Fakte ĉieneblaro estus êc pli kongrua por tiu signifo. La retenita propono estas farita por kialo de malongigeco.
- ↑ En Git tio estas apera en komandoj kiel: worktree, merge-tree, read-tree, commit-tree, mktree, read-tree, write-tree, diff-tree, ls-tree, commit-tree
- ↑ El "duplikato", "triplikato", ktp
Fontoj kaj referencoj
edit- Glosaro · psychoslave/Rust-libro Wiki
- https://www.academia.edu/286654/Kolekto_de_lingvistikaj_terminoj
- Morf-EO: Morf-ologio de EsperantO; kiel en Esperanto sintakso dormas (vekeble) en morfologio
- http://www.reta-vortaro.de
- http://www.majstro.com/Web/Majstro
- http://vortaro.net
- http://komputeko.net
- http://tatoeba.org/epo
- Lernu!
- Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko
- AKTOJ de la AKADEMIO 1968-1974 - Baza Radikaro Oficiala
- Tradukado per translatewiki (selektu "Tradukitaj" kaj serĉu celan termon)
- Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0 glossary
- Writing for translation on Meta
- Tezaŭro
- Komputila terminaro
- The Translation Project – komentoj pri tar-1.26 -- (100%) by Felipe Castro
- Terminologiaj principoj de Esperanto
- A Morphological Lexicon of Esperanto with Morpheme Frequencies
- dictionnaire de terminologie pour la RI - ROUSSEY Catherine
- Department of Linguistic, Cultural and International Studies School of Arts University of Surrey Polysemy in Natural Language: Case Studies on the Structural Description of Polysemous Lexemes in English, German and Turkish
- AKTOJ de la AKADEMIO 1968-1974 - Baza Radikaro Oficiala
- Esperanto-English Glossary
- Akademia Vortaro
- Aldono:Vortaro angla-Esperanto