Talk:Content translation

About this board

Please provide feedback about the Content translation tool on this page.

We suggest checking the Frequently Asked Questions page first.

When reporting a bug, it will help us a lot if you will indicate the following things:

  • Which article were you translating and to which language
  • Which browser did you use (Firefox, Chrome, Microsoft Internet Explorer, Safari, Opera, etc.)
  • If you're getting any errors, please provide log from browser console if possible. To open browser console: press Ctrl+Shift+j (or cmd+alt+J () on a Mac).

In case you are familiar with Phabricator, please consider reporting a bug there.

See also: (talkcontribs)

same problem here ... current translation won't load

Keira Metz (talkcontribs)

It's the same for me. My current translations won't load.

Reply to "Loading won't stop"

Can't load saved translation

Roman Puzin (talkcontribs)
Roman Puzin (talkcontribs)

Oh, ok, now everything seems to be fine.

StijnVDR (talkcontribs)

What did you do to fix the problem?

I have the same problem right now and it won't work.

Roman Puzin (talkcontribs)

I did nothing back then, but right now I experience it again.

StijnVDR (talkcontribs)

Could it be because it's being overloaded from people trying to translate articles because everyone is at home?

Sauer202 (talkcontribs)

Same problem here. (talkcontribs)


Chronus (talkcontribs)


Rési Dorna (talkcontribs)

Same here. (talkcontribs)

I'm having this problem now. What to do ?

Elenktra (talkcontribs)

same here

Alex Blokha (talkcontribs)

Same problem now.

AquAFox (talkcontribs)

Same here... I can start translation and save, but can't load saved work.

Reply to "Can't load saved translation"
2804:214:82B3:8D18:1:1:5BB5:E94A (talkcontribs)

Hi, as traduções não carregam para dar continuidade. Está ocorrendo algum problema? Grato.

Reply to "Tradução não carrega"
H2NCH2COOH (talkcontribs)

I am translating Business cycle (English) to 景氣循環 (Chinese), and the translation is unfinished. But now I cannot access the translation page. It is always loading and it never ends, not even in a incognito window or when using another VPN. Other pages are still accessible. I am pretty sure that something is wrong with the draft.

Камарад Че (talkcontribs)

Same here. I've almost completed the translation of Bart de Ligt (English to Russian) but now I can't access it as well.

Reply to "The "loading" never ends"

Loading saved translation ...

Summary by YTRK
Ketsia23 (talkcontribs)

Unable to open current pages.

When I try to open a page (translation from French, English, ... into Catalan) does not complete the operation, leaving the message: "S'està carregant la traducció desada..." (Loading saved translation)

Luckyz (talkcontribs)

same problem here "Loading saved translation" but nothing happens

Whatsok (talkcontribs)

same problem in china 正在加载保存的翻译...

YTRK (talkcontribs)

Same here. Translating from English to Japanese and vice versa. I was able to start a new translation from an English article though (but I couldn't properly reopen that one either when I closed it).

Lcsnes (talkcontribs)

Same with Vietnamese today, all my saved translation couldn't be loaded

Sauer202 (talkcontribs)

Same problem here with with translation from English to Norwegian Wikipedia.

FAR (talkcontribs)

+1 from en: to es: It seems some change around 12 hours ago messed with retrieval of stored info (there is a second thread from some months ago but it probably was a separate issue)

Chronus (talkcontribs)

+1 from pt

Alex Blokha (talkcontribs)

same problem

Berishasinan (talkcontribs)

Same problem in Albanian community... (talkcontribs)

+1 from Ar

Aprokavics (talkcontribs)

Same problem in Hungary too (English - Hungarian)

Laci3 (talkcontribs)

Same problem with translation from English and Italian to Spanish.

Andreeadanielapopa (talkcontribs)

same problem

Lxlalexlxl (talkcontribs)

Same problem in Ukrainian community.

YZCTEK (talkcontribs)

Same problem in Turkish.

Reply to "Loading saved translation ..."
Palestine11 (talkcontribs)

Saved translation won't load ... whyyy ?!?

Reply to "Translation"

Better contact between tool users and technical tasks

FAR (talkcontribs)

As far as I know, the language team uses Wikimedia Phabricator team to handle active tasks. However, the translation tool links here for any comment, suggestion, etc. That means there is two sources of input to watch for a team with already heavy workload. Additionally, the one input that gets fresher feedback and bug reports likely is less watched since it is not the one actually used in their workflow.

Example: there were > 10 users here commenting yesterday that there has been a regression with the tool failing to load stored translation under process The first reference in this page tracked back to April 3rd morning. However, last night it did not appeared in the phabricator's tasks, despite having sections for that. It seems it was later reported in (Sat, Apr 4, 5:30 AM) and seems to have been fortunate, since a user already familiar with phabricator also run into the bug.

I guess phabricator may not be appealing for regular users but some mirroring/triaging of threads here seems to be necessary. Several bugs (this one, categories, etc) appears to be regressions and there is already discussion about the need for more systematic regression tests for changes. I think that unless the info on this talk page is integrated in Phabricator, the technical team will lack relevant info to prevent regressions or unintended effects of changes.

How could it be done?

Chronus (talkcontribs)


Wladek92 (talkcontribs)

Phabricator is the way to declare directly internal bugs of the tool under a ticket number: 'I can no longer do this', 'Option XXX is not working' 'I loose my translations' 'I got unexpected error XXX' .... and is rather used to reach developpers on behind (regressions or unintended effects of changes as you say). Talk pages here are rather to discuss on 'how do I do that' or 'Should it not be ....' etc. Of course discussion readers will not correct the bogues but they can create a task forward in Phab according to the severity they judge. I think product-maintainers should be designated to anwser to these urgent issues. On the other side we cannot forward each topic on Phabricator since they need a triage.

Reply to "Better contact between tool users and technical tasks"

Alexandre Bougault (photographer)

Cquoi (talkcontribs)

From german to french.Difficulties in translation. After publishing it I would like to change it into draft. Thanks

Reply to "Alexandre Bougault (photographer)"

Can't load saved translation

Chronus (talkcontribs)

None of my 15 drafts open, it just says "loading saved translation". What's happen?

Reply to "Can't load saved translation"
Mireia Plana (talkcontribs)

Quan he de traduir una citació, no sempre puc. Hi ha citacions que se'm reprodueixen i altres que no.

Reply to "Problems with citations"
Return to "Content translation" page.