Content translation/Developers/GWT-Definitions
Given-When-Then Definitions of UI features
editParagraph Alignment
editScenario: Paragraph alignment does not break when inserting simple text, links and templates
Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with the article "She Who Dwells" in the source column and the article "She Who Dwells in the Secret Place of the Most High Shall Abide Under the Shadow of the Almighty" in the translation column Then the sections in the Source and Translation columns should not be misaligned Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with the article "She Who Dwells in the Secret Place of the Most High Shall Abide Under the Shadow of the Almighty" in the source column and the article "She Who Dwells" in the translation column Then the sections in the Source and Translation columns should not be misaligned Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with the article "She Who Dwells" in the source column and the article "She Who Dwells" in the translation column When I change the heading of the translation column to "She Who Dwells in the Secret Place of the Most High Shall Abide Under the Shadow of the Almighty" Then the sections in the Source and Translation columns should not be misaligned
Scenario: Paragraph alignment does not break when inserting simple text, links and templates
Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open When I add translation using the +Add Translation option Then the sections in the Source and Translation columns should not be misaligned Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open When I add an image from the Source column into the Target column using +Add Translation (there is no other way of doing it right now) Then the sections in the Source and Translation columns should not be misaligned Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open When I add a section with an Infobox template using +Add Translation Then the sections in the Source and Translation columns should not be misaligned Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open When I add some text in the Translation column using +Add Translation And then clear the entire text using backspace/delete Then the sections in the Source and Translation columns should not be misaligned Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open When I add some text in the Translation column using +Add Translation And then clear some parts of the text using backspace/delete Then the sections in the Source and Translation columns should not be misaligned Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open When I add some text in the Translation column using +Add Translation And then clear the entire text using Select All and backspace/delete Then the sections in the Source and Translation columns should not be misaligned Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open When I add some text in the Translation column using +Add Translation And then clear the entire text using Clear Translation Then the sections in the Source and Translation columns should not be misaligned Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open When I add some text in the Translation column using +Add Translation And then clear the entire text using Clear Translation And restore the original translation using Restore Then the sections in the Source and Translation columns should not be misaligned Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open When I add some text in the Translation column using +Add Translation And then clear the entire text using Clear Translation And then copy the text in the source column using the Use Source Text option Then the sections in the Source and Translation columns should not be misaligned Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open When I add copy a section heading using +Add Translation And then clear the section heading Then the sections in the Source and Translation columns should not be misaligned Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open When I add some text in the Translation column using +Add Translation And then add some more lines in the Translation column that increases the number of visible lines in the column Then the sections in the Source and Translation columns should not be misaligned Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open When I add some text in the Translation column using +Add Translation And then clear some lines in the Translation column that decreases the number of visible lines in the column Then the sections in the Source and Translation columns should not be misaligned Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open When I add some text in the Translation column using +Add Translation And then clear some lines in the Translation column And then add some additional lines in the Translation column Then the sections in the Source and Translation columns should not be misaligned Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open When I add some text in the Translation column using +Add Translation And I select some text in the Translation column and insert a link Then the sections in the Source and Translation columns should not be misaligned
Cards
editInstruction Card
editScenario: Visibility of the Instruction Card
Given I am logged into the CX wiki When I enter the translation interface Then the Instructions card should be visible in the third column Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open When type text in the translation column Then the Instructions card should be visible in the third column until I stop typing (currently it keeps showing up and vanishing randomly when people are typing) Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open When I click add some text in the translation column And the Machine Translation card is displayed Then the Instructions card should not be visible in the third column Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open When I click add some text in the translation column And I click inside the translation column And the Machine Translation card is displayed Then the Instructions card should not be visible in the third column Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open When I click on a link in the source column or translation column And one or more link cards are displayed Then the Instructions card should not be visible in the third column Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open When I select some text in source column And a Definition card is displayed Then the Instructions card should not be visible in the third column Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open When I select some text in translation column And one or more link cards are displayed Then the Instructions card should not be visible in the third column
Advanced Feature (not in design, but recommended by PM during discussions)
Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open And the Instructions card is visible When I perform an action to display a Link, MT or Definition card Then the Instructions card should be minimized somewhere in the third column Given I am an advanced user and logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open And the Instructions card is visible When I click on an option (not defined) on the Instructions card Then the Instructions card should be removed until I enable its display again
Link Cards
editScenario: Visibility of the Link Cards
Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open When I click on a link in the source column Then any existing cards on the side bar is hidden And one or more link cards should be displayed Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open And I have translated some text with links in both source and target language When I click on a link in the source column Then the corresponding link in the target column is highlighted And two link cards should be displayed for the source and target language Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open And I have translated some text with links in only the source language When I click on a link in the source column Then the corresponding link in the target column is highlighted And one link cards should be displayed for the source language
MT Cards
editScenario: When the current language is supported, it should not be explicitly stated in the Services list ( i.e., the selector should indicate "From Apertium" instead of "From Apertium, Español to Català" )
Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open When I click on '+Add Translation to use MT Then the MT card should display the message 'From <MT service name>
Scenario: When the user selects "Don't use machine translation", the default behaviour is to have the empty paragraph (not use the source text).
Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open When I click on '+Add Translation/+Add' And I have selected 'Do not use Machine Translation' from the MT card in the tools area Then the translation column for the paragraph should present an empty input area
Scenario: The selection includes a "Use source text" option (which will be the default when there is no available automatic translation service).
Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open And the source and target languages do not have MT When I click on paragraph And then I click on an MT card Then I should see the option to 'User Source Text' in the card Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open And the source and target languages do not have MT And I have selected 'Use Source Text' from the MT cards When I click on '+Add Translation' Then text from the source column is copied over into the translation column
Publishing
editScenario: The Publish button creates a page in wikitext and displays the url
Given I am logged into the CX wiki When I enter the translation interface And do not make any edits Then the Publish button should be not be in active state Given I am logged into the CX wiki When I enter the translation interface And make an edit Then the Publish button should be activated Given I am in the translation interface And I have made some edits And the Publish button is active When I press the Publish button Then the page should be published And the link to the page under the user’s namespace displayed Given I am in the translation interface (not implemented; currently the user is taken to the page in the same tab and out of the translation interface) And I Published a page with the Publish button When I click on the link to the published page Then the page is displayed in a new tab
Cursor Positioning
editScenario: When clicking on a paragraph, in addition to whichever automatic action is performed the cursor is positioned in the new paragraph.
Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open When I click '+Add Translation' Then the machine translated text should be inserted in the translation column And the cursor is placed at the beginning of the paragraph Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open When I click '+Add Translation' And click copy the source text Then the source text should be inserted in the translation column And the cursor is placed at the beginning of the paragraph
Scenario: When clicking on a card info or actions, after performing the action, the text cursor should be restored to the same position it originally was.
Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open When I click '+Add Translation' to translate the paragraph And add a link in the translated paragraph Then the link should be inserted And the cursor should be at the ending position where the link was inserted Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open When I click '+Add Translation' to translate the paragraph And select a link in the translated paragraph and remove it Then the link should be removed And the cursor should be at the ending position of the selected text Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open When I click '+Add Translation' to translate the paragraph And select to clear translation from the MT card Then the text in the translation column should be cleared And the cursor should be placed in the input area Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open And have added MT generated translation with +Add Translation And have cleared the translation from the MT card When I click 'Restore' Then the earlier translated text should be restored And the cursor should be placed in the beginning Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open And have clicked +Add Translation And have added added the source text in the translation column And have cleared the translation from the MT card When I click 'Restore' Then the earlier translated text should be restored And the cursor should be placed in the beginning
Scenario: When clicking on the source text, the input should kept active and moved to a different paragraph only if the user is adding that paragraph to the translation
Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open And have clicked +Add Translation to insert text in the translation column of a paragraph And I have clicked in the translated column to have an active cursor When I click on the source column of a different paragraph Then the input area focus should remain in the column where I was making the original edit
Scenario: The input focus on the translation should be removed when input is needed for another tool
Given I am logged into the CX wiki And I am in the translation interface with an article already open And have clicked +Add Translation to insert text in the translation column of a paragraph And I have clicked in the translated column to have an active cursor When I click on the search area Then the input area should not have focus any more